サヨンの鐘(Sayon no kane),1943
本文發表於 2008 年 03 月 07 日 07:58
サヨンの鐘(Sayon no kane)是台灣在1930年代末、1940年代初的一個歷史事件,也是一部電影、一首歌。
它被日本植民政府操作之下,幻化為一個目的是大東亞戰爭期間,激勵台灣人心,為大日本帝國、大東亞共榮圈奮勇犧牲的故事。
這部電影與歌曲,在植民政府的半強迫之下,幾乎當年全台灣大部份人都看過這部電影,或聽過這首歌,也早已是台灣歷史的一部份
維基百科中對「サヨンの鐘」之紹介:
「サヨンの鐘」的故事發生於1938年台灣日本時代的台北州蘇澳郡蕃地(今宜蘭縣南澳鄉)之アタヤル族利有亨社。一名アタヤル族少女サヨン因協助日籍教師幫運行李,不幸失足溺水。
不過,因為這部電影、音樂有極高的藝術性,使得這部電影、音樂,仍值得2008年的我們重新審視。
尤其是,電影中可以看到霧社高砂族アタヤル族(戰後稱ターヤル族,今稱泰雅族)部落風貌生活的鏡頭,更使得電影有台灣高砂族原住民人類學研究的史料價值。
片中的高砂族アタヤル族的建築風貌:
片中的高砂族アタヤル族,即使人在部落裡,依然向部落中學校昇起的日本國旗敬禮:
片中亦有真實泰雅族老人,從事手工藝製作的鏡頭,非常罕見。日本時代高砂族寫真,至今仍非常多,但電影映畫,就非常稀少了!因為電影技術在當年仍屬「高科技」,不像21世紀今天,台灣家家戶都有DV或數位相機,甚至手機也可以拍攝。
本僅為短短一則地方新聞的泰雅族少女溺水意外,經刻意報導後,被台灣總督府用來宣揚理蕃政策的成功皇民化政策的宣傳策略。
台灣總督長谷川清(1883-1970)為了表揚サヨン義行,頒贈予當地的紀念桃形銅鐘,即稱サヨンの鐘。
1943年放映的「サヨンの鐘」電影製作幕後單位,有台灣總督府、滿洲國、日本內地著名的映畫公司的松竹株式会社,演出アタヤル族少女的是著名影星李香蘭(山口淑子,Yamaguchi Yoshiko);監督是清水宏,音樂部份是由日本昭和世代的流行樂教父古賀政男(1904-1978)主持;古賀政男至今在台灣還有很多歐吉桑粉絲咧。
就我所知,1940年代的台灣成年人,無論日本內地人或口灣本島人,在日本植民政權的大力宣傳下,幾乎都會唱這首歌,也知道這個故事。
這條歌也不只台灣在唱,日本內地,中國東半部、滿洲國也都有流行,等於是傳遍大東亞共榮圈了。戰後台灣也有填成華語的版本《月光小夜曲》,印象中是中國藝人蔡琴唱過,但不知是第幾手了。
中國共產黨、中國國民黨都對文藝很重視,也創作了歸拖拉庫的歌曲;老實說,功力及藝術性都比日本還差很多咧。台灣人不見得認同「サヨンの鐘」歌曲的意義,但都很喜歡這首歌。
目前網路上YouTube,可以找到「サヨンの鐘」這部電影的前十分鐘,中間五分鐘,與最末尾的七分鐘,非常珍貴,雖是電影,有1940年代台灣霧社高砂族アタヤル族(戰後稱ターヤル族)部落風貌的鏡頭。
雖是電影,但部落應該是真的實景,當然比較髒亂雜亂的部份有先清理,所以部落內地面還算乾淨;電影中可以看到アタヤル族婦女紡紗織布生活的鏡頭:
[youtube width=”640″ height=”480″]http://www.youtube.com/watch?v=fL0sb6SBD-s[/youtube]
サヨンの鐘電影中,李香蘭唱主題曲サヨンの歌 (Sayon no Uta)
[youtube width=”640″ height=”480″]http://tw.youtube.com/watch?v=6h6Gpfl8VsM[/youtube]
主題歌「サヨンの歌」(Sayon no Uta), 1943年, 李香蘭 唱
西条八十 作詩 / 古賀政男 作曲
花を摘み摘み 山から山を
歌いくらして 夜露にぬれる
わたしゃ気ままな 蕃社の娘
親は雲やら 霧じゃやら
ハイホー ハイホー
谷のながれが 化粧の鏡
森の小枝が みどりの櫛よ
わたしゃ朗らか 蕃社の娘
花の冠で ひと踊り
ハイホー ハイホー
サヨンの鐘電影中,最末尾八分鐘,サヨン高唱「台湾軍の歌」,送先生(老師)去出征,夜晚暴雨,然後少女サヨン落水身亡,少女サヨン送葬,サヨンの鐘插曲,聽見鐘聲的最後一段:
[youtube width=”640″ height=”480″]http://tw.youtube.com/watch?v=U6SxYPuHGjQ[/youtube]
「臺灣軍の歌」原始歌單
(本Blog之友北投虹燁工作室珍藏)
台湾軍の歌
作詞: 臺灣軍報導部、作曲: 山田榮一、唱: 灰田勝彥、発売日: 1940年10月
太平洋の空遠く
輝やく南十字星
黒潮しぶく椰子の島
荒浪吼ゆる赤道を
睨みて立てるみんなみの
護りは我等 臺湾軍
あゝ 厳として 臺湾軍
歴史は薫る五十年
島の鎮めと畏くも
神去りましし大宮の
流れを受けて蓬莱に
勲をたてしみんなみの
護りは我等 臺湾軍
あゝ 厳として 臺湾軍
滬寧のいくさ武漢戦
海南島に南寧に
弾雨の中を幾山河
無双の勇と謳われて
精鋭名あるみんなみの
護りは我等 臺湾軍
あゝ 厳として 臺湾軍
原版的渡辺はま子 演唱「サヨンの鐘」
[audio:https://kaishao.idv.tw/PICS/2008/03/10/sayon.mp3|titles=sayon]サヨンの鐘
作詞:西条八十 作曲:古賀政男
(一)
嵐吹きまく 峰ふもと
流れ危ふき 丸木橋
渡るは誰ぞ 麗(うるわ)し 乙女
紅き くちびる あぁ サヨン
(二)
晴れの戦いに 出てたまう
雄々し師の君 懐かしや
坦う荷物に 歌さえほがら
雨は降る降る あぁサヨ
(三)
散るや嵐に 花一枝(ひとえ)
消えて哀しき 水けむり
蕃社の森に 小鳥は鳴けど
何故に帰らぬ あぁサヨン
(四)
清き乙女の 真心を
誰か涙に 偲ばざる
南の島の たそがれ深く
鐘は鳴る鳴る あぁサヨン
1938.09.26~1938.09.28,台灣總督府風颱路徑圖
這風颱路徑圖說明了,サヨン遇難當時,真的有一個風颱,從台灣東方而來,穿過台灣南部。這種路徑的風颱,一般而言會帶來台灣東部,宜蘭、花蓮、台東大量降雨,也讓サヨン送老師去支那戰場當兵時,被山洪暴發的溪水沖走。
延伸閱讀:
- 松竹DVD倶楽部 »» 女優シリーズ 山口淑子(VHSビデオテープ),収録内容:『蘇州の夜』、『サヨンの鐘』、『わが生涯のかゞやける日』;只有VHS版本,無DVD版本。另世界各國影音著作權,皆慣例以首映後五十年為限,此三部皆已遠超過五十年。
- 台湾・宜蘭県・南澳郷武塔村・サヨンの鐘(日本語) (網頁中另有一日本男子清唱主題曲「サヨンの鐘」,及宜蘭南澳影像的影音:)
哇!
凱劭兄真是認真!!!
電影是在霧社拍的嗎?聽某個南澳泰雅族人說,當年長輩堅持,所以電影在南澳拍?
サヨンの鐘好幾年前有在汪笨湖介紹台灣音樂史的節目上有提過,只是美化殖民者式內容。印象中故事場景是在南澳
「サヨンの鐘」によせて―「サヨンの鐘」資料一斑—日本統治下台湾警察史の一齣
http://home.hiroshima-u.ac.jp/tatyoshi/sayun001.pdf
這部電影我找很久了
一直想在課堂上跟學生們分享
謝謝你的訊息!
沒錯啦,也不能否定其藝術下的價值啦,畢竟也是為那個時代做了個紀錄
我突然想到圍繞在”意志的勝利”與”奧林匹亞”這兩部片子的爭論
國立台北教育大學數位內容設計學系,於2007年11月23~24日,舉辦莎韻之鐘殖民地文化國際學術研討會。請參考以下網址:
http://dc.ntue.edu.tw/sau/sau.html
推薦:右方”相關剪影”點入
おい~みんな~私の子豚が逃げたんだよ!
サヨン喊完後,就好想知道她後來有沒有抓到她的子豚
我倒想到施叔青最近出的風前塵埃,不過我還沒看就是:P
啊 我知道這個
是在練習曲裡
吳念真飾遊覽車司機 李永豐飾導遊 阿公阿嬤旅遊團的一個景點介紹過
謝謝凱劭大 分享這段珍貴的影片 那時的台灣 人 土地 生活
凱劭兄:
目前跟松竹並無直接聯繫,日本的舊電影大多交給台灣的代理商去向電視台推廣,但是因為收視率關係,現在很少電視台會播日本的舊電影。
這部片子年代長久遠,很難說,要嘗試問問看,或是否還有版權期限?
我覺得若是能取得台灣國版權,應該拿DVD、網路VOD、MOD、公播這幾種權利,而這幾項可能都必須是”有心人士”做好心的非商業用途,或特殊地點、特殊目的、特殊對象的販賣。
另外就是因為以台灣地方、人物、故事為背景,這個時代不要去介意內容跟他當時的目的的話,理應由政府去購買收藏,視狀況可在原住民電視台播出,但是可能要附加說明就是了,說明播出的動機、目的,否則又會跑出另一種”有心人士”。
其它的電影則需要到日本那些電影公司的片庫裡好好找了。
紹介葉雪淳前輩的電腦影音作品:
サヨンの鐘:葉前輩重新編曲,可以跳舞的版本。
タイヤルの歌(泰雅族之歌):葉前輩的恩師,台北帝大早坂一郎教授到泰雅族部落調查時採譜,七十年後葉前輩用電腦製作影音。
掌聲鼓勵鼓勵!
這個故事的另一個版本,是在說武塔的泰雅少女「莎韻」跟日本老師是一對情侶,但因為戰爭爆發,老師要參戰而離開武塔,莎韻為了送行,意外死在半路。
現在的武塔車站,也是蘇花公路上一個景點。
>>這個版本,就是電影的版本;電影是加油添醋的。
::真遺憾,這個版本還是現在的觀光宣傳有用到的。
1943年,原版的渡辺はま子 演唱「サヨンの鐘」,因為站長我把副檔名寫錯,若是用Widnows的網友應該不能聽(MacOSX網友能聽),現在修好了,之前不能聽的,請大家重聽一遍。
https://kaishao.idv.tw/PICS/2008/03/10/sayon.wma
這條歌公開發表已經65年,而著作權法第34 條:
理論上這首歌的錄音,已沒有著作權保護了。
>>>「正史」也不見得是真的,蔣總統們時代的國史館,反而是偽造歷史的專責機構;國民黨黨史館,更是偽造史料的源頭。
I am re-visiting the modern history (1940s-1950s) using US National Archives. Many secrete documents in this period are declassified gradually now. The angle from US government seems to be less biased than the history made up by KMT and CCP. Many observations are quite interesting.
サヨンの鐘似乎還在南澳
還蓋了紀念公園勒
各位以後如果去宜蘭可以看一看
不要光吃完牛舌餅就回來了
李香蘭(山口淑子),1920- ,飾演アタヤル族乙女サヨン
我問過萬大發電所的員工, 櫻蕃社在今春陽. 雖然開始的村落有點像萬大部落, 但萬大部落無法有湖水在村落旁, 也有些像曲冰部落, 特別是吊橋施工那一段, 原以為是要前往武界的吊橋!!顯然都猜錯, 由於春陽沒去過, 但萬大發電所的員工說的很肯定, 他對我們討論的電影很熟悉, 真是厲害!!
前十分鐘根本就是原住民生活記錄片
很有歷史價值^^
資料已經收到了!!!!大感謝!!!!!!!!!
吉原丈司以《日本統治下台湾警察史雑纂》(未定稿)為名至目前已出版第一輯至第七輯,我在早稲田大学中央圖書館看到這套書,依照三田裕次樣的說法,應該要把它列入「守備範圍」,但大概是上野公園內春意盎然海報讓我心不在嫣,沒太多心思工作,也許對社會科學的東西沒有認識。我翻翻那幾本書,發現第六輯p44~53列有下村作次郎教授寫的一堆有關サヨンの鐘(Sayon no kane)的研究,特別貼出來,讓年輕朋友知道下村作次郎教授的業績。
幾年前有一次在大阪新圖書館找資料,看到有人在書桌上擺一堆台灣時報,就走過去跟他挨拶,一聽才知道是頂頂大名的下村作次郎教授。他這幾年的業績相當驚人。
大東亞戰爭時期的出版品,北投虹燁工作室提供
練習曲-單車環島日誌 Etude Island(a.正式Blog;b.博客來網路書店介紹網站)電影中的サヨンの鐘片段
http://tw.youtube.com/watch?v=gWoJ-DM9bgc
講故事的那位似乎是吳念真的搭檔李美國(最近與王識賢拍愛之味飲料廣告,全國電子廣告,鳥頭牌愛福好廣告)
最後幾位老阿媽唱サヨンの鐘應該是真的會唱。
對不起因為不知要擺哪欄,你們可以幫忙聽一下這個歌詞嗎?大家來到看看缺的那一句↓
http://tw.myblog.yahoo.com/cfz9155cfz0678sv-cfz9155cfz0678sv/article?mid=6694&prev=7565&l=f&fid=19&sc=1
左派立場鮮明的鹽月桃甫立場是反對皇民化的
尤其擔心此舉對他關注的原住民文化產生不可回覆的破壞
他也畫了一件莎韻之鐘的作品
相信在心態與精神上與戰時的愛國宣傳會有些不同
對他本人可能也是另一種矛盾的衝擊
台灣省文獻處在 1992 年前後開始對全台耆老進行口述紀錄,其中整理出版的《宜蘭縣鄉土史料》非常詳細的提到サヨンの鐘這個故事,因為受訪者之一是主角少女サヨン(書上譯為莎韻)的同班同學-前南澳鄉長,日名豐田健太郎,漢名游清豐 (1922~?)
他提到サヨン當時只有 11 歲左右,有次颱風過後,她背著姪子沿溪往下想去摘桑葉養蠶時不慎落水,全村找了好久甚至到海上都沒找到屍體。後來有一個日籍的平野老師參加總督府舉辦的國語研習會時,用サヨン的題材寫的一篇作文,把サヨン形容成愛國少女,當時總督認為這是一個很好的宣傳題材,還贈送南澳一個「愛國少女之鐘」
最有趣的是身為サヨン同學的受訪者後來去南洋當兵,發現竟然全軍都知道這個故事,心情真是尷尬。
老K來了以後不願這個故事流傳,因此「愛國少女之鐘」被偷竊,基座則遭毀壞,《練習曲》裡面看到的是近年重建的サヨンの鐘
20081213在台大圖書館尋找霧社有關資料,意外發現「李香蘭」,茲將臺灣日日新報之報導列出,供有興趣研究的朋友自行到圖書館挖史料。
李香蘭在臺灣日日新報之報導
1 1940/06/14 夕刊04版『半島の麗人歌手 李香蘭 が近く來演』
2 1940/08/01 夕刊04版『支那の夜一、二の兩日國際館』
3 1940/08/07 夕刊02版『旺洋孃憧れの日本へ 東京特電五日發』
4 1941/01/09 日刊03版『李香蘭 一行來臺 神戸本社特電八日發』
5 1941/01/11 夕刊04版『李香蘭 一行 十二日から大世界』
6 1941/01/12 日刊03版『憬れは果物 李香蘭 は語る 基隆電話』
7 1941/01/12 日刊03版『李香蘭 本社に來訪』
8 1941/01/26 夕刊02版『李香蘭 公演に絡む不德行爲』
9 1941/01/29 夕刊02版『李香蘭 公演に絡む不德行爲』
10 1941/03/18 夕刊04版『問題の 李香蘭 に新しい父親』
11 1943/02/03 日刊04版『李香蘭 一行 霧社に來る 臺中電話』
12 1943/03/04 夕刊02版『李香蘭 一行公演勇士、遺族を招待』
13 1943/03/05 日刊03版『慰問演藝會 李香蘭 一行の心盡し』
這部電影在二次大戰後有台灣版本於1958年重新拍攝,名稱為「紗蓉之戀」,
是由曾獲1942年第一屆「文藝台灣賞」的台籍作家周金波所寫同名劇本及合資完成.
原電影主題歌「殉情花!紗容」(台語) 陳達儒作詞 林禮涵編曲 鍾瑛演唱
後來又有另一版本的「殉情花!紗容」作詞:葉俊麟/葉煥琪 演唱:洪一峰,
大王唱片發行,於1964年遭警總查禁.
其實在二次大戰後,台海兩邊的チヤンコロ都是不反日的,一般民眾對於日本還喜愛的很,
但反日卻變成國共政權鬥爭的延長,在台灣則到1958年是個分水嶺.如以下這段當年報導:
—————————————————————————————
3.23
台灣省電影戲劇商業同業公會聯合會理事長上官業傳分函全省各戲院全面停映日片,以表示對日共貿易協定的強烈抗議。(報導)
抗議日共貿易協定 電影院停映日片
為抗議日本與中共日前簽訂的第四次「民間貿易協定」嚴重損害中日邦誼,台灣省電影戲劇商業同業公會聯合會理事長上官業傳今日分函全省會員,要求自明日起一律停映日片,以示我方的嚴正立場與態度。
日本與中共自1952年恢復雙邊貿易後,曾先後由民間代表出面簽署四次貿易協定,最後一次是在今年3月5日,協定內容包括同意雙方互設通商貿易代表處;通商團體可懸掛國旗;有關人員出入境給予旅行自由及司法豁免權,並可不按指模等,相當於建立變相的外交關係,雖經我方數次表達嚴正抗議,但日本政府始終態度曖昧,因而引起我國各界包括立法院、國民大會、監察院、農會、學校、進出口公會、漁會、商會,及各機關團體強烈不滿,決定全力支持政府共同以強硬態度抵制日方事務。其中在電影業方面,向來廣受本省民眾喜愛的日本電影,除台北中央、台灣兩戲院已自行於今日停映外,其餘各地正在上演日片的戲院,也將自明日起改映其他國家影片,加入抵制的行列。
3.25
台北市影片商業同業公會理事長盧祖澤發代電支持政府對日的強硬立場,並表示該會會員除已自動停映已進口的日片外,並停止進口業經批准的日片,以示鄭重抗議。
小時候曾聽已去世的前仁愛鄉長高聰義老先生提過
整部片子大部分場景的確是在現在稱為春陽的櫻番社拍攝,而非故事發生地的南澳
畫面中的地形跟現在的春陽沒有太大的改變,番童教育所的位置是現在的春陽國小,差別在現在穿過部落的道路位置比電影中的稍往上移
電影中族人的服飾紋樣也是屬於賽德克群的大菱紋,與南澳群的小菱紋不同
長谷川清總督所贈的《莎韻之鐘》。松山虔三攝。(站長註:松山虔三是《民俗台灣》雜誌的攝影編輯。)
歌曲『莎韻之鐘』相關文獻的查證
『莎韻之鐘』電影勘景隊的「利有亨社」之行
澁谷精一撰寫的『莎韻之鐘』影評
南澳祠(2008.11.15)
(內有南澳武塔村澳尾橋橋頭,莎韻紀念公園現況寫真)
http://mypaper.pchome.com.tw/pin1302/post/1311140703
感謝陳先生的整理,讓大家能瞭解,必竟這是台灣歷史的一部份。
我想不論政治,優美的音樂得以流傳久遠,小時後父親的松竹唱片也有這一首,我老媽現在快90歲了也還會唱這一首,我個人也還蠻喜歡唱。
以前聽父親提過這首歌的故事,當然是戰爭的這一版本。政治紛爭與戰爭的災難,就讓它隨歷史洪流淹沒吧!
終究,在我父母親心中,這首歌サヨンの鐘有一段淒美故事!
陳先生您好:
我是中興大學台文所的助理,由於老師研究所需,想要向您詢問有關 サヨンの鐘(Sayon no kane),1943 這部片是否可以透過什麼方式購買到DVD?再煩請回覆至我的e-mail信箱,非常感恩!
小弟當初也是看霧社事件的書時,才發現李香蘭這個名字和莎韻之鐘。
電影拍攝地選為霧社應該是因為當時霧社交通較南澳便利,
畢竟在霧社事件發生前,霧社已經是一個相對於其他”蕃地”進步的區域了,
在此拍攝電影亦有助於殖民政府宣傳。
前南澳鄉金岳國小的老師游炎泉先生,莎韻是他的姑姑,他家裡有一個鑄造精美的莎韻之鐘,也有一個毛筆書寫精美的莎韻之鐘四段日語歌詞的橫匾.
據游老先生敘說,莎韻為北田老師背行李下山落水,是個事實.他們家屬也樂於談論此事,2007年6月17日台北永樂扶輪社有機緣與游炎泉先生在金岳村他家敘說莎韻舊事,他興致很高,也為我們唱了完整四段日文的莎韻之鐘.
此事在腦中,優美的旋律印像很深,今年恰好台北永樂扶輪社要舉辦,”懷念的歌聲~中日歌謠合唱音樂會”特別請李哲藝老師將莎韻之鐘,譜成四部合唱曲,預定9月26日公演.詎料台新金老總林克孝先生,8月在莎韻之路發生山難,也讓莎韻成為媒體焦點.
然過去的也好,現在的也好,這都是台灣歷史的一部份,祈待大家用緬懷的心,看待這塊土地的歲月痕跡,天佑台灣.
當時除了電影之外,莎韻之鐘的故事似乎也有製作成紙芝居在全台各小學搬演,請問站長可有聽聞過莎韻之鐘的紙芝居藏品?