黃俊雄:台灣西洋熱門音樂教父
本文發表於 2009 年 05 月 11 日 12:26
看到這個標題,會嚇一大跳。黃俊雄的布袋戲,是台灣本土的重要象徵,甚至是台灣文化的代表;而台灣的西洋熱門音樂,基本上是1950年代美軍協防台灣後所引進,要說誰是台灣西洋音樂教父?大家可能認為是曾經駐台的美軍,不然是余光(背景音樂一;背景音樂二)、或者是陶曉清這類的電台主持人,或者是高凌風、黃鶯鶯、劉文正、沈文程之類在美軍俱樂部唱過西洋歌的歌手,哪會輪得到台客黃俊雄。
沒錯,前面提到的一群人確實是台灣西洋音樂的引入者,可是,若要說影響力,恐怕黃俊雄才是第一名,黃俊雄才是真正把一堆西洋音樂,引進台灣一般大眾的教父,他影響的台灣人,比起前面那幾位專業的音樂工作者,影響力至少是百倍,而且比他們更早;黃俊雄才是讓西洋熱門音樂滲透到台灣所有階層的教父級人物。
不信的話,請聽這首美國本土1963年,由 The Chantays 所演奏的 Pipeline:
http://www.youtube.com/watch?v=j09C8clJaXo
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=j09C8clJaXo[/youtube]
這應該是 The Chantays 的首演,他們都只是20出頭的小伙子,穿著現在看起來很好笑的衣服,舞步也很好笑。這是源自美國的吉他樂團演奏。
但是,如果各位閉上眼睛,只聽音樂,不看畫面,你會發現,這其實就是黃俊雄布袋戲的開場音樂嘛!
以下是一位黃俊雄布袋戲唱片收藏家,自己拍的Youtube影片,配樂就是用這條 Pipeline。看到這些畫面,加上音樂,黃俊雄的味道就出現了!
http://www.youtube.com/watch?v=WCQAen-qvBU
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=WCQAen-qvBU[/youtube]
黃俊雄電視布袋戲的音樂,無論是主題曲、開場曲、現身曲,或者各個主配角唱的歌,音樂由黃俊雄本人創作的比例大概一半,另一半則是引用世界各國音樂;最多的是日本歌。1950-1970年代的台語歌曲大部份引自日本沒錯,像洪一峰、文夏、陳芬蘭唱的大部份是日本流行歌曲填上台語歌詞而來;所以黃俊雄的布袋戲歌裡來自日本歌的不少,例如苦海女神龍,其實是森進一的 港町ブルース:
http://www.youtube.com/watch?v=qzioiTIvP-8
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=qzioiTIvP-8[/youtube]
北島三郎這條「盃」也是,不過我忘了是布袋戲裡誰的歌了:
http://www.youtube.com/watch?v=MAbELwYkMoU
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=MAbELwYkMoU[/youtube]
當然,童謠排骨啦隊,也是出自石原裕次郎的嵐を呼ぶ男,這童謠是黃俊雄布袋戲的出場曲。
除了日本歌之外,黃俊雄還大量引入西洋歌。這些本來就是在西洋流行樂界脫穎而出的菁英之作,傳遍世界,先天上就已經支支動聽,直接拿來用,不受歡迎也難。
例如雲洲大儒俠的出場歌,其實就是電影出埃及記(Exodus)的主題曲的啦:
http://www.youtube.com/watch?v=_z6d7NV-Bcw
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=_z6d7NV-Bcw[/youtube]
黃俊雄把西洋電影的音樂都拿來用了,電視一樣也染指,例如這首檀島警騎(Hawaii Five-O),有趣的是這部警匪影集後來真的有來台灣播映,第一次看到影集的台灣人不曉得會不會傻眼,發現這片頭曲怎麼跟黃俊雄的布袋戲一樣啊:
http://www.youtube.com/watch?v=YXfyhqXxf3E
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=YXfyhqXxf3E[/youtube]
ベンチャーズ ダイヤモンド・ヘッド~パイプライン(The Ventures — Diamond Head + Pipeline),1993年日本演奏會;這兩首都曾被黃俊雄偷了:
http://www.youtube.com/watch?v=S4f5f5z3CDM
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=S4f5f5z3CDM[/youtube]
黃俊雄布袋戲有位「孝女白瓊」,她唱的「噢!媽媽」,非常地悽涼辛酸,啊這條歌是1930年代的 George Gershwin作的 Summertime,八十多年來歸拖拉庫的人都唱過用過。底下是一個Summertime比較賞心悅目的版本:
http://www.youtube.com/watch?v=nE-fFDxKbPw
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=nE-fFDxKbPw[/youtube]
此外,黃俊雄布袋戲有位「大節女」,係祕雕e某。這條歌哀怨氣質完全表露無遺,以下是陳盈潔的版本:
http://www.youtube.com/watch?v=XU0ilY_hYaw
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=XU0ilY_hYaw[/youtube]
可是,它原來是一首最早原作者不詳的美國民謠,被The Animals 唱到排行榜第一名;The Animals – House of the Rising Sun (1964)
http://www.youtube.com/watch?v=mmdPQp6Jcdk
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=mmdPQp6Jcdk[/youtube]
黃俊雄偷美國的電影、電視、民謠、靈魂樂、爵士、吉他;其實他連歐洲古典音樂也偷,氣勢磅礡的德弗札克第九號新世界交響曲,也被黃俊雄拿去用啦,果然是大俠現身的音樂:
http://www.youtube.com/watch?v=Vlci-kCEaKE
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Vlci-kCEaKE[/youtube]
這些被黃俊雄選中的西洋熱門音樂,透過金光布袋戲傳進台灣,甚至也變成廟會、運動會、脫衣舞、康樂隊表演、節慶等活動常使用音樂,在1970年代台灣貧乏、單一教條的獨裁氛圍裡,帶進了一些外國多元文化的活力。黃俊雄的布袋戲被禁豈止是講台語這一個原因,事實上,是他多元自由的創意文化,衝擊了獨裁統治者!獨裁者最怕被統治的人民開始有自己想法,懂得要創新發明。
以上是站長想到的黃俊雄布袋戲裡的西洋熱門音樂;遺漏的應該還很多,如果各位有知道的,就請留言回應一下吧。
劉三遊台北的唱片封面有明治橋ㄟ!
那個『盃』,應該是『冷雙子』的主題曲
很懷念”秘中秘”和”女暴君”的出場曲. 不知那裡可找到錄音?
另外, 當有深山林內老先覺出場時, 其北管配樂非常動聽, 但是也很難找到錄音.
聽完後;小時候的fu全上來了
謝謝大大
「盃」是我很喜歡的「冷霜子」出場歌曲的原曲,葉啟田唱的,幾年前錢櫃ktv還有,後來沒了。趙傳曾經翻唱,列為主打歌,唱得很難聽。
我長大才知道好多布袋戲的歌取自西洋歌曲,一如本文所示。聽到原曲,分外親切。包括「敲三下」,小時候不知道這是熱門歌曲,只知道好聽。
這一篇文讓人整個童年的Fu都上來了,大推呀!!
我對月底要抵台表演的義大利電影配樂大師比較熟悉
荒野金刀獨眼龍的出場曲是荒野大鏢客
幽靈馬車奔馳時是電影馬可波羅一首配樂
有錯誤請指正
謝謝
I cannot agree with you more. He was the real one who enabled many many Taiwanese to hear so much wonderful music in Taiwan, including me.
之前聽江蕙的演唱會就覺得台語音樂的可能性其實是無窮的
因為很多當代的音樂元素在早期的台語歌都找得到
版大這篇文章更是一個鐵証啊
我小時候的記憶還有這一首
也是 Ennio Morricone 的作品 “Once Upon A Time in The West” 總是在劇情最悲慘的時候出現
狂沙十萬里終曲
我想要補充的是某個場景經常會聽到的音樂片段,後來才知道那是馬勒第一號交響曲第四樂章的開頭–
http://www.youtube.com/watch?v=xF3W_PyNBZs
請站長聽聽是不是有這麼一段,還是我自己記錯了,因為小時候看廟會迎神的布袋戲演出也幾乎都會聽到.
聽到站長介紹余光的兩個連結 眼淚都快掉出來
再看到站長介紹陶曉清的連結 笑到肚子痛
還有這首El Cumbanchero 也是↓
這些確實引起很多的回憶
感恩!
黃俊雄在台灣文化史有其重要性但
但多元自由的創意文化與衝破老K的獨裁統治的論斷
或許需要多些細緻的討論
“劉三遊台北的唱片封面有明治橋ㄟ” 好眼力!!
八卦:
黃董對台灣的貢獻無庸置疑,不過配樂的部份另有其人。
在早期智慧財產權未受重視之前,大家對於配樂是睜隻眼閉隻眼,只要節目好看,配上的音樂經典好聽可以替節目加分最重要。配樂的前輩也樂得輕鬆依樣畫葫蘆,排行榜上的歌好聽又好用,尤其資訊尚未發達之前要抓包並不容易。不過這位前輩配樂老師仍對外宣稱音樂為他自己的原創,個人覺得他生對時代,不用面對現在的「人肉搜索」。
一直到智財權受到重視之後,霹靂也偷偷地想與這位前輩畫清界線,畢竟有能力的後輩一直出現,而這位「先仔」卻不斷的抄襲。要逼退一個長期合作的廠商最容易的是:砍價。於是漸漸的雙方合作越來越少乃至於有些許的不悅(或許只有一邊不悅),而後漸行漸遠成為沒有生意往來的「好朋友」!
雖然聽到這些經典西洋歌曲喚起了不少小時候的回憶,不過就算拉回當年,抄襲仍然是不對的,尤其是對以創意維生的音樂家來說無疑是自打耳光。但既然今天是回顧和回憶,就讓這我們還是單純的享受回憶吧。
看了前面站長介紹的美國1963 The Chantays 所演奏的 Pipeline, 才明白原來昆汀的電影配樂似乎也都是源自於此
以前看野台布袋戲, 看著後台負責音控的小姐, 靠著兩部黑膠唱盤,
熟練的從架上取出唱片, 精準的放下唱針, 播放出所要的背景音樂,
與演師搭配的天衣無縫! 這種功力我看現在已經失傳了!
這讓我想起去年黃俊雄布袋戲的配樂師張先生過世了,
只能說昔人日以遠,典型在夙昔
雲林虎尾,原虎尾郡役所,雲林布袋戲館
陳兄漏了幾首,Diamond Head、Apache 和 Wipe Out
Diamond Head
http://www.youtube.com/watch?v=-vqnzH2xIro
Apache
http://www.youtube.com/watch?v=ZZVG0hkevms
Wipe Out
http://www.youtube.com/watch?v=T8__EwAT8VM
其實這幾首和前面提到的Pipeline、Hawaii Five-O 檀島警騎主題曲,主要是來自1960年代相當紅的樂團 The Ventures 陸續出版的暢銷專輯,當時美軍俱樂部和街頭做美軍生意的商家都是必定強力放送這些音樂,更是台灣玩西洋音樂電吉他者必學的曲目,The Ventures曾經來台灣勞軍,當然啦,是慰勞協防台灣的美軍。台灣商人翻版的唱片將The Ventures 稱之為「投機者樂團」。
喔,抱歉沒仔細看,陳兄前面已經有連結 The Ventures在1993年日本演奏會的Diamond Head
可以方便告知郭敏三郎的配樂
是出自於哪一首曲名嗎
問了好多人
但都找不到那個版本
只知道跟 Ennio Morricone 有關
有一段影片有這一段音樂
http://www.youtube.com/watch?v=HI7AUltRj8c
good job!
讚啊!心情真會high起來,超棒的!!!
大大,你一定是俊男,就算不是...大大推的這些,也馬上變是!!!
太好了!!!推推推!!!
1.前陣子海山國際唱片公司有出一系列”咱ㄟ鄉土咱ㄟ歌”台視布袋戲歌曲CD,女暴君與秘中秘,孤單老人等原曲均有收錄,網路上很容易找到,可參考!
2.根據538期電視週刊(民國62年1月29日出版)報導,當時布袋戲精彩配樂很多是前妻陳美霞女士的傑作,當時許多布袋戲人物服裝,也是由陳女士設計與縫製的。
“劉三遊台北的唱片封面有明治橋ㄟ”
而且一齒身邊還看得到”再春游泳池”…..哇!!好感動!!!
Rolling Stones 的 Paint It Black,咧搬相殺的時陣放e歌
The Rolling Stones – Paint It, Black
Uploaded by brainstorm. – Music videos, artist interviews, concerts and more.
補上你小時候一定聽過的一曲.
小金剛 爍爍俊
http://www.youtube.com/watch?v=ah3CSKfIru4
宋叛仔時代改配國語的美猴王(原畫面找不到, 用手塚的動畫暫代)
http://www.youtube.com/watch?v=Aql8fmti1o4&feature=related
橋幸夫唱的原版, 日式戰後團塊世代歌曲
http://www.youtube.com/watch?v=rDtrZqwXEF4
http://www.youtube.com/watch?v=3RcdZilawLg
以上.
感謝你對台灣真相的付出.
確實黃俊雄布袋戲真的可算上是我的音樂啟蒙老師,版主你說的是正確的,也很欽佩你的用心搜集與整理
請問找到”小金剛”(不是爍爍俊喔)和”唐三藏” “豬八戒”的歌曲嗎?
@另外 日本電影”小飛龍”的主題歌嗎?
@哪裡可以DOWN LOAD 日本電影”大魔神”?
>>>>>>>>>>>>>>四年八班童年
Andiger的懷舊世界
http://blog.yam.com/Andiger
小金剛 http://blog.xuite.net/djinmylife2003jp/360do/14908287
廣東花 http://blog.xuite.net/djinmylife2007/360do/32848057
豬八戒 http://blog.xuite.net/djinmylife2007/360do/23563651
可惜不能下載, 可向該板主要看看.
日本舊片, 可用Share找找, 不會有字幕.
用”動物”慢慢跑可以搜尋試試運氣, 有時巴西的日本移民會釋出.
MY BLUE HEAVEN (1927年)這一首布袋戲是不是也用過的進行曲,輕快的(我的青空)我不確定,。
http://www.youtube.com/watch?v=UBIME1G-ZMQ
版主這篇真的是經典,黃俊雄布袋戲對西洋音樂的推廣普及,影響之大之深,確實不是余光、陶曉清等人能及。兩蔣會禁布袋戲,也正如版主所言,一旦台灣人懂得用台語去傳達自己的想法,開發自己的創意,延續二十多年的流亡殖民統治就會出現危機。
十多年前為了想整理當年布袋戲的資料,我與老闆文經社社長吳榮斌,透過作家羊牧引薦,我們去雲林拜訪了黃俊雄與黃逢時兩位老師。雖然最後沒機會合作,但兩位老師請我們吃了一頓大餐,還說了很多當年布袋戲的背後故事。
兩位黃老師都是性情中人,酒酣耳熱後,竟為我這樣一個無名的後生小輩,一個示範各種如祕雕、千心魔要怎麼發音;一個為我解說當初這些人物是怎樣發想定型的。我真的是感動到在回台北的路上,依然淚流不止。
不敢浪費您這裡的篇幅,我簡述幾項那次訪談中印象最深的:
(1)黃俊雄老師對西洋音樂投資的大手筆,是其他人難以想像。他告訴我1960年代初期,有一美軍軍官要調離台灣,黃老師用當時可買一棟房子的金額,買下那軍官家裡的一台唱機與所有唱片。他告訴我,唱機小事,大部分的唱片也是小事,但有幾張能用就値得了。
(2)布袋戲在電視上一播四年多,其他製作人與廣告代理商心生妒忌,黃老師為此分別被不同情治單位約談。例如怪老子為何永遠63歲(那時剛好民國62年)?孤單老人是在影射誰?所以後來會出現唯一說國語,而且絕無敵手的中國強,不過最後還是難逃被禁的命運。但他也知道,再受歡迎的節目,依然有生老病死,只可惜那是猝死。
(3)布袋戲會有機會在台視播出,是他在國賓飯店表演時,遇到不懂台語的電視台工作人員,看了感動竟然就幫忙引薦,沒想到替台視賺到翻了。他沒送任何紅包,就有機會上電視。後來我看何貽謀寫的回憶錄也提到這一段,與黃老師說的大致相符。
黃俊雄的布袋戲中大家都比較容易聯想到主角史豔文,出場音樂是〝出埃及記〞相信大家都很熟悉。而另一齣六合三俠中的主角六合善師出場時也都有一首西洋配樂,從民國六十幾年到最近的六合水滸傳都是同一首曲子,好像是探戈音樂之類。問了好幾個朋友答案攏是聽過但不知歌名。請問版主或版友們是否知道這曲名?(幾年前的台北偶戲館也有這曲子,但也問不出曲名)謝謝!
我也在找六合的背景配樂名字,希望有知道的人分享于我,謝謝,有位想下載大魔神的日本電影的朋友,我已經下載了但不知如何傳給你
這首配樂那裡可以買得到 有人聽過嗎
http://www.youtube.com/watch?v=eunUnmyOpGM
黄俊雄布袋戲武打配樂 The Ventures 專集找了很久都找不到麻煩版主
版主您好:
我現在在美國唸書,而我的畢業論文是研究台灣的布袋戲和美國音樂的關聯!我看了您的文章,寫得真的很棒,很有條理!同時也給我很多想法!
您在文章提到The Chantays 的 Pipeline,在黃俊雄的布袋戲當中,也能聽到,但是我點了影片的連結,無法打開了!請問您方便再給我一次嗎?因為我想要在期末上台報告時,放給全班同學聽,增加他們的印象!如果您有空回我,我會很感激的!謝謝您!