424刺蔣案與台獨運動今昔 文化論壇

本文發表於 2008 年 04 月 16 日 08:30

1960年代是全球大學學生運動澎湃發展的年代,反集權、反獨裁、反戰、支持弱勢民族的獨立運動及校園民主是主要的訴求。金恩博士的「我有一個夢」、捷克「布拉格之春」、法國學生和工人聯手促成的「五月革命」、切格拉瓦帶領貧農及礦工,針對當權者所發動的一連串革命行動…,這些運動有成功,也有失敗,但都是那個時代的必然

思想的風潮影響了在島外的留學生。有2個留學生深受大環境的感染,當知道權力者就近在呎尺,決定以實際行動捍衛民主價值。他們失敗了。但他們的作為,卻也讓島內的領導政權體會到民心思變,從而間接地加快台灣島內的民主化。

歷史的潮流是一直往前邁進,前後相連的。當下,未能達到目的,不代表永遠不會成功;當下,未能達到目的,也不代表永遠會被忘記。

參考本站鄭自才學長,與蔡瑞月舞踊社相關文章:

10 回應 針對 “424刺蔣案與台獨運動今昔 文化論壇”

  1. 膺懲暴支 says:

    學長
    你寫的”蔡瑞月舞踊社”
    ”舞踊”寫錯了


    [站長回覆]:呃…..應該不算寫錯;「舞踊」是漢字「舞蹈」的日本語寫法。這兩個字其實在戰後台灣還用過一、二十年,前陣子我翻到「台灣省文獻會」在戰後出版的方志藝文篇,還在用「舞踊」兩字代表「舞蹈」之意,後來才漸漸不用;大概50歲以下的人就沒看過「舞踊」這個詞了。

    很多現代器物學理用詞的漢字寫法,都是日本人首創發明;可是チャンコロ有個壞毛病,這種日本發明的漢字詞彙,不知情時就用得很快樂(例如:政治、經濟、建築、大學…等等);一旦知道是日本人首創的字詞,就棄之不用,甚至還嚴禁使用。チャンコロ的仇日情結與自卑感,還延伸到這種莫名其妙的地方。

    蔡瑞月女史,在世時如果看到我寫成「蔡瑞月舞踊社」,她應該不會罵我或糾正我,前輩應該是會心一笑,說不定還會認為我才是內行的咧;她在日本學現代舞時,就是「舞踊」這兩個字。

  2. Masako says:

    完全正確。尤其明治維新後,清朝末到東瀛(即日本)的留學生,把大量有關的西式科學藝術文化用詞帶回中國!
    書店裡很容易找到來自日語(文)的漢語辭彙!很好笑中國人的「教」育是「叫」育,硬柪得很!撿現成走小徑
    好高鶩遠鐵定是古文明的中國漢語!!

    對了,上星期向日本朋友提及,千年前的中國王朝有啥權力「叫」日本為倭寇!!是怎麼樣的民族才會那麼囂張與
    壓(鴨)暴,結果如我所料,真夠他們研究研究的!

  3. 天理(218-160-85-79.dynamic.hinet.net) says:

    台獨不會有好下場


    [站長回覆]:台灣現在就是獨立於中國之外,チャンコロ請趕快打過來吧!

  4. Skyman says:

    我印象中,所謂的倭寇並非只有日本人。只是一開始是日本海盜,後來其實以Chinese以及朝鮮人為主。


    [站長回覆]:「倭」字指日本沒錯,此字純屬名稱,無貶意亦非尊稱。

    「倭寇」是泛指13至16世紀在東亞沿海橫行的海盜總稱,但這群海盜日本人、朝鮮人、チャンコロ都有。最早的海盜日本人居多,所以就冠以「倭寇」名詞。

    顏思齊、鄭芝龍、鄭成功也都算是「倭寇」。

    日華戰爭期間,蔣介石的文告演講宣言,都直稱日本為「倭寇」。

  5. 燁子 says:

    轉貼茂呂美耶:日製漢語、台灣人與日本人

    http://tw.myblog.yahoo.com/jw!kQQmrf6fGQWXX4lSrdgc81Xl/article?mid=653&next=548&l=f&fid=25


    [站長回覆]:啞唬奇魔的Blog主機很爛哩咧,竟然使用URL明定不得使用的非法字元(例:半形驚嘆號),所以上面這排網址,只好手動全選,再去貼了。

  6. 林炳炎 says:

    「倭」的原本意思是在旁邊的, 要讀Wa(台語), 也根現代語的「依偎」之「偎」同.

  7. 林炳炎 says:

    那天有事, 但有代表去參加!!!她打電話給主辦單位, 問從那裡知道, 她推銷你的BLOG!!!

    很奇怪, 通常都會有宣傳email給我, 但這次沒有!!

  8. 林炳炎 says:

    那天有事, 但後來有去參加!!!

    北投埔林炳炎

    寫下自由兮風佇底吹 吹開監獄兮鐵門 吹開每一間監牢兮鐵門

    歡迎大家指教!!!

  9. LKK says:

    Can someones talked about what are the points observed in the seminar? I do not see any news coming out from this seminar ….


    [站長回覆]:媒體沒有報,已習慣了。

    這類的活動,若有高層政客去,電視會報,但報的不是參加這個活動,而是抓著政客問今天統派親中媒體早報的頭條,然後政客們也忘了來這裡做什麼,就侃侃而談對今早統媒頭條的看法。

    這種活動,也許有電視記者去採訪,除非是現場來了一個笑仔,翻桌或者裸奔,脫褲子遛鳥,不然新聞編輯可能就直接刪去這則報導。

    台灣人在媒體一直是弱勢;或者說,他們中國人懂得要佔住媒體這領域,掌握詮釋權。

    現場有發「論壇專刊」,上上篇林炳炎前輩有去,應該手上有一本;不過主辦單位也該把論文集放在網路上才是。那些都是數位化的檔案,放到網站主機只是舉手之勞罷了。

    站長我要是有演講,都嘛不吝把演講內容放在本Blog,下載的人也許不多,但總是一個記錄。網路時代,能提供更充份的資訊,也是掌握詮釋權的手法。

發表回應

留言內含URL、廣告字,會被系統視為廣告而扣住不顯示,請待站長解除。
留言涉私密請直接寫email給站長

本Blog其他隨機文章(五篇)