秀眉婦女洋服研究處
本文發表於 2009 年 02 月 20 日 00:28
臺中市台灣香蕉新樂園(著名的懷舊餐廳,台中市雙十路二段111號),內有收藏一張ポスター「秀眉婦女洋服研究處:洋裁研究生募集」。秀眉何許人也?她正是台中市自由路二段太陽堂餅店老板娘林何秀眉女士(1906-2004)。她在日本時代,太陽堂餅店未創立前,在台中市榮町(Sakaecho)開辦一家洋服教學補習班。
這張招生海報,每天在台灣香蕉新樂園應該有數以百計的客人看到,但是,知道它的身世者,恐怕趨近於零了。
林何秀眉女士是去日本學洋服製作。據太陽堂餅店第二代,林何秀眉女史公子林義博跟我說,當年林獻堂去東京(大概是去鼓吹台灣議會設置請願運動吧),會把正在東京求學就業的台灣晚輩友人全部叫來,去東京最頂級的帝國ホテル吃飯,顏水龍(後來拜林獻堂為義父)、何秀眉(林獻堂遠親,在林獻堂日記常看到她去霧峰林家)都在座。
顏水龍當年是苦哈哈的窮留學生,他還自己寫過,曾經去東京的墓園「借」人家的祭品供品來享用呢,這一餐帝國ホテル特餐,恐怕是顏水龍在東京吃過最好的一頓飯吧。
推測此ポスター年代是日本時代末期。當年會「學」洋服洋裁的,幾乎是台灣本島人。在台日本內地女性幾乎都沒有在工作,都是專職主婦(甚至還請得起佣人)。這或可解釋海報主要使用的是「漢文」而不是日文,裡面日文字只有一個「ヶ」。
洋服洋裁是林何秀眉女史在戰前從事的行業,至於他們創辦的聞名全國台中名產太陽堂餅店,是終戰幾年後才開的了。
這張海報完成年代是日本時代末期,台中太陽堂餅店創辦人林紹崧先生與林何秀眉女士夫婦的老友,亦即太陽堂餅店的藝術設計創意總監顏水龍應該人在台南、日本兩地跑,尚未搬去台中,這張海報,應該不是請顏水龍畫的,可能是就近請人畫的,也有可能是何秀眉女史自己畫的,因為要學洋裁,也要學畫洋裁洋服的設計圖;此圖的線條是當年歐洲流行的漫畫筆法,台中一家小店的海報充滿歐式風情,這也是台灣當年與世界同步的證明。
我拿這張海報的照片去送給林家第二代林義博先生,告知他海報目前位置,並請他鑑定一下,他驚訝地說不出話來,這是伊歐卡桑開的補習班沒錯,每個字都是對的;不過此海報是在他出生之前的事了,他家現在也沒有這張海報,他本人也從未見過。最後我離開時,林先生又送了好幾盒太陽餅給我帶回家啦。
這張海報當年應該印個幾百份,到處去貼,看來這個技藝訓練補習班辦了很多期。日本時代的台灣在服裝方面是全面西化的,洋服洋裁也多是家庭式的產業。
林何秀眉女史(1906-2004)訃聞:
訃聞是公開登在報紙上,是我無意中在外面看到,不方便給人家撕下帶回家作紀念,於是用隨身的25萬畫素無對焦PDA相機拍的,效果不好請諒解。
林博正先生(林獻堂長孫,林明弘之父)談到林何秀眉女史:
林博正先生專題演講記錄(節錄)
題目:說我霧峰林家
時間:2003.10.06
地點:中央研究院台灣史研究所3.阿媽看重的女性友人(按:阿媽是指林獻堂夫人)
阿媽平時最高興接觸且常有往來的女人家,其一是何秀眉,如果阿媽去台中就一定去找何秀眉,如今何秀眉已高齡九十好幾。早年何秀眉的行動比較自由,但後來得病常臥病在床,比較無法走動往來。據稱,後來有位牧師為何秀眉祈禱,何就從床上站了起來。
何秀眉為霧峰田厝附近的人,嫁去擅於做餅的社口,她就將在社口耳濡目染的做餅功夫用來開間太陽堂餅店,台中太陽堂最原初的創始者就是她。後來大家看到做太陽餅好賺錢,就相繼學去且沿用「太陽堂」的名號。現在一進入台中,眼目所及都看得到太陽堂的店招,簡直多如路邊狗屎。其實只有何秀眉所開的那一間才是正統的,位於自由路彰化銀行總行對面。彰銀對面也有許多家「太陽堂」,有一次我也走錯家。
延伸閱讀:
- 自由電子報 – 你不知道的太陽堂故事(吳騎龍,2012-5-16)
- SLYen Forum:台中市自由路二段23號太陽堂餅店(26.5萬人次點閱,站長文章被最多人點閱的一篇)
- 林明德:但憑滋味征服人 台中太陽堂太陽餅(按:轉貼此文者,是台語搖滾歌手林強!他偷用了站長的寫真!不過站長本人是林強粉絲,絕不會跟偶像計較的)
- 陳凱劭的BLOG » 台中市太陽堂的彩色玻璃
- 陳凱劭的BLOG » 台海兩國的向日葵藝術
- 陳凱劭的BLOG » 謳馨版高中美術課本介紹顏水龍教授
- 陳凱劭的BLOG » 文建會前輩台灣藝術家顏水龍記錄片拍攝計畫
- 陳凱劭的BLOG » 台中市中山路76號街屋(太陽堂林家的房子,顏水龍設計)
- 陳凱劭的BLOG » 日本時代末期台中市街町圖
- SLYen Forum:《林獻堂先生日記》中的顏水龍
wa!!又做餅又做馬賽克藝術又做洋裁!!真佩服你的廣博!!
開始還以為林何秀眉女史是台中何家人!霧峰田厝附近的人
>>嫁去擅於做餅的社口,
在台中附近有很多社口,不知道是那一個??
謝謝啦!!
逃亡來台灣的支那人常說台灣人沒有人才, 這頁的報導簡直是打那批逃亡來台灣的支那人的耳光, 打得好!!!
>>>林獻堂去東京(大概去鼓吹台灣議會設置請願運動吧),會把正在東京的台灣晚輩友人全部叫來,去東京帝國ホテル吃飯,
以前的台灣有錢人都非常提攜台灣晚輩, 不像現在!!台語有虎毒不食子, 最近我聽到的卻是虎毒食子!!而且是名人也連骨頭都不吐!!!
阮外嬤是和美人,日治時期阮阿祖是開五金行的,家境算不錯,外嬤也有學洋裁,工具書及卒業證書都有留著。外嬤會畫洋裁設計圖、會打板,阮阿母以前是唸稻江家職,所以也會畫服設圖,何女士的募集海報,可不可能是她自己畫的?
個人覺得那幅海報可能是顏水龍先生的大作,我還是先研究凱劭兄關於水龍仙的文章(實在多到看不完)後再寫心得。
今天我的表兄告訴我很多顏水龍先生的故事,他是顏的得意門生。顏先生在畫那張「魯凱少女」名作時表兄就在旁邊幫忙。
這幅洋裁海報我是「直覺的」以為水龍仙大作,不過凱劭兄分析的條理分明,可能真是無法知曉作者了。以前曾讀到水龍仙有一種新字體,可是現在找不到這篇文章,站長可否告知?
上篇提到我的表兄就是1969年製作劍潭公園水牛壁畫的成員之一(共八人花了一個月時間),他也是1984年代表太子建設請顏水龍率領實踐家專學生製作三連大樓那兩幅馬賽克壁畫。
表兄和顏水龍都是台南下營的同鄉。表兄的祖父「郭睿」也贊助水龍仙1929年到法國遊學(1923年東宮太子訪台邀宴的民間有力者),也因這層關係,水龍仙很照顧我這位表兄。
表兄說大約在1970年顏水龍曾帶他到鹽水我的民生街老家,從前門進去一路欣賞老家(八角樓材料)的建築,再到後門的關帝廟,告訴表兄舊鹽水港從中國來的帆船可開到我家後門的溪邊,不過他們並沒有停下來攝影和繪畫。不知他是否和我們家長輩熟識?
我已向表兄借「台灣工藝」這本書,將好好細讀品味。
我的表兄應該沒有太深入研究他的老師水龍仙歷史,和他聊時有些他也說不知道。站長整理的網頁實在詳盡,我會請他上去參觀。
補充一下,表兄說顏水龍的畫簽名沒有一定的原則,晚年時期都會簽名。
歐巴馬的老婆會選台灣出身的設計師的作品在大場合穿
跟這個故事對照
真是非常有意思
拿到表兄借我的「台灣工藝」,這本和凱劭兄所有的是一樣版本,是表兄上顏水龍的課時用的課本。
內容讓我印象最深刻是水龍仙所發明的果盆、小提籃(加紫阿)、草製地毯、麵包盆,這些都是伴隨者臺灣人的成長,那個小提籃現在台北還常常可看到。
文中翻譯台灣原住民的稱呼也和現在大不同。太耶魯族、賽攝德族、茲歐族、不奴族、拔灣族、阿眉族、耶美族,不仔細唸還不知是現在的哪一族。
裡面幫忙作序的水龍仙旅法同學陳清汾是我牽手的姨丈公。
凱劭兄果然研究很透徹,我們都不知陳清汾是泰北高中校長還是董事長。前幾年我牽手和表舅(陳清汾之子)聊天說清汾姨丈公是才子,表舅卻笑著說:「不是,我爸爸是花花公子。」
水龍仙和前文建會主委陳奇祿教授好像關係很密切,當初好像是陳奇祿教授推薦水龍仙給高玉樹去設計台北新市容的。等表兄下星期回國後再向他求證。
顏水龍在規劃敦化南北路時中間路樹採用「樟樹」他說是因為樟樹沒有蟲害。現在從信義路至基隆路的敦化南路二段路樹是欒樹,可見規劃當時敦化南路只開發到信義路而已。從樹木也可認識歷史,真是奇妙呀!
關於陳奇祿教授,在1970年代非常有名,他介紹水龍仙給高玉樹可能性很高。我的大妹是陳奇祿的學生,畢業後也當了他秘書幾年。今年回台告訴我ㄧ些以前故事,當她在美國留學時曾認識一個中國高幹的兒子(文革後第一批開放赴美留學生),後來大妹回台去找陳奇祿老師,陳老師說國民黨告訴他我大妹在美國和匪幹去「看電影」,不過陳老師說他已幫忙擋回去了,要她別擔心。大妹說可能當時差一點就回不了台灣了。
聽了這故事,不知道還有人會懷疑馬娘娘在美國當「料耙子」的真實性呢?現在這些國民黨高官倒過來私通匪酋,什麼時候把臺灣人放在眼裡過,可惡至極!!
剛剛看維基百科意外地聯結就順便瀏覽了一下版主舊文:顏水龍與成大建築
雖然還沒仔細研讀,但是從您的文章架構,列表,生活插圖,作品節錄…等等
真的可以感受到您的撰寫的用心程度… 真的是讓很感動!!! (假日再來逐字拜讀)
我感動的原因在於對比於現今社會在統媒亂報情況下還能看到您這樣用心用理著作,
真的是感概萬千,如果這塊土地多幾個版主這樣的人物,台灣真的會更好.
莫名的感動還在,不知道該寫什麼了,只能在這為您默默地加油了!!!
前述我的表兄是顏水龍的學生,他有珍藏一些顏老師的作品。經表兄的同意,將一只1968年大師贈送他的瓷盤照片貼於此與大家分享。這是在實踐家專的窯所燒出來的。
http://myweb.scu.edu.tw/~net001/images/Taiwan/20090502001.jpg
海報上的服裝畫應該時林何桑自己畫的啦。那個時代學過洋裁大概都能畫到那個程度(即使到我唸大學的年代,我們學校服裝科的學生畫的也差不多是那個樣子)。
今年三月底才剛結束的NHK「カーネーション(康乃馨)」http://www9.nhk.or.jp/carnation/
是以日本服裝界赫赫有名的「KOSHINO」三姐妹的媽媽「小篠綾子(1913〜2006)」為主軸的連續劇,裡頭就可以看到跟林何桑差不多同時代洋裁界的情形呢。
http://ja.wikipedia.org/wiki/小篠綾子
http://kingendaikeizu.net/koshino.htm
http://junkokoshino.com/
另外,海報上的文字未必是「漢文(如果邵兄說的是中國人在用的漢文的意思的話~)」,若「商品」名稱裡沒用到外來語,「日文」海報寫起來也差不多是那個樣子的。
http://www.nagoya-milky.com/art-a1758.html
http://www.nagoya-milky.com/art-a1203.html
http://plaza.rakuten.co.jp/roberobe1963/diary/200711160000/
「洋裁研究生募集」的「募集」兩字(動詞)放在後面,跟「六ヶ月間」就是不折不扣的日文啊。