金磚四國是捏造的翻譯名詞

本文發表於 2007 年 11 月 14 日 03:09

0000000901.jpg

「金磚四國」是台灣的「商業周刊」所捏造出來的漢文名詞。

原本指的是巴西、俄羅斯、印度及中國四個國家。這四個國家的英文字母開頭剛好是BRIC(Brazil, Russia, India, China),取其諧音BRICK(意指「磚仔」之意)。

這四個都是世界上人口、土地面積在全球前十名內,但到21世紀仍屬於開發中或未開發國家,換個角度來說也是未來極有潛力成為經濟大國的國家。

最早把這四個國家結合一起討論的,是由一份2003年10月高盛投資銀行的研究報告提出的,從而被廣泛討論。這份報告,其主要觀點是磚仔四國的經濟發展迅速,在2050年將超越現在世界上大多數最富有的國家。台灣的商業周刊,引進這個概念及獨見而創獲「金磚四國」名詞進來台灣。數年來,這四個字已是人人皆知的名詞了。

其實這四個國家到底有沒有機會成為未來世界經濟大國,不是本文要討論的重點。全世界也很多經濟學家、歷史學家並不那麼樂觀。畢竟這幾個國家幾百年來就一直是世界上人口土地資源豐厚的大國,可是工業革命人類文明進展數百年來,都還不能成為經濟大國,豈是短短四十年可以翻身。

不過,我想討論的重點只有一個,就是台灣的商業周刊翻譯這個名詞時的心態。

BRIC, BRICK,都嘛係磚仔之意。隨著黏土種類及製磚技術不同,不同國家地區,磚仔呈現不同顏色。台灣的磚是紅磚。

明明高盛證券就是「磚頭四國」之意,可是別有居心的台灣商業周刊,把「磚頭」改成「金磚」。

諸君!你知道嗎,同體積的「金磚」與「紅磚」,價格差1000萬倍

計算如下:

純金密度是19.32(純水是1),磚的長寬高,國家標準是 230mm×110mm×60mm

一塊金磚,23*11*6*19.32=29,327公克=29.3公斤

2007.11.14日金價, 3.75 公克(一台錢)= 3,000元台幣(金價當然不是定數,每天都在波動,我們取整數好了)

那麼,一塊金磚多少錢呢?

3000*29,327/3.75=23,461,600 元

哇!!!!一塊金磚要2300萬元。一塊紅磚多少錢呢?一塊紅磚報價台幣2元左右(當然,一般人是買不到「一塊磚仔」的,磚的成本、運費、人工,通常是都混在一起算的,常是整面磚牆面積一起算的)。

同體積的「金磚」與「磚仔」,價格差1000萬倍。

我當然知道,文字是一種修辭學,可以多添一些想像,也可以單純作「形容詞」,有時不必太計較數字上的真實。

可是,差三、五倍;差十倍,都還好吧,差百倍、千倍,就有點誇張了;但是,差1000萬倍,也差太多了吧。

以前說台灣野球明星黃平洋是金臂人,他當年的年薪約數百萬計,黃平洋先生在這個薪資水準,大概打了十年職棒吧,總收入數千萬;而一條純金打造的手臂,大概要耗掉兩塊金磚吧,也是數千萬元。 說他是金臂人,並不算誇張。

就像我們國中時學的,南美洲有ABC三國(巴西,智利,阿根廷三個大國),ABC沒有啥小特別意思,只是順口罷了。一樣的,BRIC,BRICK,也是順口罷了。

可是,明明是「磚仔」,商周在進口這個名詞來台灣時卻突變成「金磚」,價格暴漲1000萬倍。這比詐騙集團還誇張了。

43 回應 針對 “金磚四國是捏造的翻譯名詞”

  1. 大盜 says:

    我告訴你他的心態,就是要唱衰台灣而已啦!專研韓國的朱立熙以前有一篇文章說,他在書店像天下雜誌這種刊物,連翻一下都懶得翻。你不信就這一本,你可以再看下去,他們的結論一定就是台灣鎖國啦,大學生沒競爭力啦等等。
    最近統媒就在講什麼韓國大學畢業生平均起薪七萬,屁啦!然後一堆上班族和大學生就被唬得一愣一愣。
    你應該寫一篇來拆穿這些詐騙集團。

  2. zinklink says:

    這些天下雜誌集團的出版物超愛用一些唬爛的東西來唱衰,更扯的是被唬的人不計少數,霉體又加無限制的放大…

    M型社會也是如此,一群無知的人淪做幫大前研一打書的好推銷員
    經典好文 沿街叫賣的「M型社會」 商業週刊? 確正名成商業壹週刊吧!

  3. DREAM says:

    天下和商周後來也不看, 因為一下要台灣人學韓國的經濟, 一下又要學尼泊爾清安貧樂道,台灣人又不是演員?

  4. philia1 says:

    有個賣豬肉的說他活不下去了!在這個大家都注重養生的時代,你堅持要賣肉,當然是活不下去。這就好比,一隻雨傘只賣幾十塊,你還堅持做「修雨傘」這行業;當大家都在用數位相機、數位相框時,你還堅持做「賣軟片」這行業一樣,難怪你會活不下去。

    這個世界已經是個資訊、資金、人才無國界的時代,很多只要固定方法的工作,已被電腦或其他國家較便宜的人力所取代。這種工作的工資會下跌,這是全世界的趨勢,不是只有台灣才有的現象。

    在美國,會計師的工作已多數被一套「Quicken」的會計軟體取代;律師的業務也多半被所謂的「family lawyer」的廉價網路諮詢網站取代。

    在美國做一次心導管手術得花費五萬美元,同樣的手術在印度只需十分之一的費用,而且成功率達九九.七%。

    在此遽變的環境中,唯有武裝自己,培養自己的戰鬥力,並且找出正確的方向,才能存活下來。自己不改變,只想靠政府救你?依我看是誰也救不了你!

  5. 曾健洲 says:

    說韓國大學畢業生平均起薪七萬我是覺得有點虎爛

    大前天(11日)我看了朝鮮日報(日文版)
    活力乏しい韓国の20代…背景に就職難(上)
    活力乏しい韓国の20代…背景に就職難(中)
    活力乏しい韓国の20代…背景に就職難(下)

    缺乏活力的韓國20代(20~29)…主要原因是就業困難
    副標題是被夾在大活躍的10代(10~19)和30代(30~)中間的世代

    我大概簡短講一下報導的內容,
    韓國現在一些主流商品的開發主要訴求的對象主要鎖定在10代和30代的消費群
    因為他們認為10代的消費者老爸老媽會給零用錢,30代以上的消費者自己會賺錢
    很好玩的是,一般被認為最有活力的20代青年層卻被認為是比較沒有消費能力的一群。
    為什麼會這樣?

    這個報導指出現在韓國青年層的失業率在這4‐5年間大概是7%前後,而且有長期化的現象。
    今天在韓國對於這些20代的族群開始有了一些的象徵性的流行語,例如「itebecu(韓語)」(意思是20代的大半時間都是打工渡日)、「NG族」(No Graduation:為了不要當失業者想辦法不要畢業的大學生)、「袋鼠ー族」(大學畢業後還在依靠父母渡日)等。

    20代為什麼沒有活力,其主要原因就是就業的問題。這4‐5年間,因為景氣低迷工作機會並沒有增加,因此韓國的大學生畢業後當完兵回來很多都是找不到工作,所以很多20代的年輕人都沒有經濟能力,產生了很多的社會問題。

    韓國的金融經濟研究所有一個研究員最近出了一本書叫『88萬won的世代』裡面就寫著「有工作的20代年輕人幾乎都是非正式員工」,而這個非正式員工一般都是以跟公司簽契約的臨時員工,據這個研究員的分析這些20代年輕人月平均所得有88萬won(約3萬1千元)。

    由這篇報導得到2個結論
    1,韓國的20代大學畢業生工作不好找,失業率在這4‐5年間大概是7%前後,而且有長期化的現象。
    2,根據韓國的金融經濟研究所研究員指出,大學畢業生如果有工作幾乎都是契約性的臨時員工,月平均所得約88萬won(約3萬1千元)。


    [站長回覆]:您這篇,激起我去找「南朝鮮大學生月薪七萬」之謎團的源頭,於是另外寫了一篇專文:

    http://blog.kaishao.idv.tw/?p=1030

  6. 死水微瀾 says:

    據我去過韓國的朋友表示,韓國失業率相當高,一旦有正職工作,就忙得昏天暗地,因為薪水高,相對的工作十分忙碌。

  7. 慕容理深 says:

    「商業周刊」的「『金』磚四國」讓我想起,在1960年代,西方國家有地理教科書說巴西以其土地、人口、資源與現代化建設,即將成為名列前茅的強國。三、四十年後,預言並未實現(除了在足球場上)。套句流行歌詞:一場(文字)遊戲、一場夢。

  8. 無心 says:

    商週幹這種事也不是一天兩天了
    M型社會這鬼東西也是他們偽造出來的

  9. Pig says:

    阿咧… 其實我很難判斷詐騙集團和商業類雜誌哪個比較囂張說。

    詐騙的對象不同,不過一樣的是被騙的對象都是被耍得團團轉就是了 :p

  10. Inhelix says:

    站主:

    我很欣賞您對台灣本土建築及文化現象的批判角度,尤其您對顏水龍的研究,讓我受益良多,但至於這一篇內容.我倒有一些不同的意見.

    商周是個商業雜誌,對議題的提字一定是會比較聳動.但其目的是要讓大家了解BRIC這些國家的崛起.其實在知到國外的BRIC報告之前.本人就己曾在2001拜訪過China/Russia/brazil,依一個從事電子出口貿易的我而言,已感受到當地的未來發展的可行性,很可惜台灣那時還没人了解到這些國家的潛力.當商周出來這篇文章後,其中拜訪的俄羅斯客人,正是我當時的客戶.我本來也覺得有點報導太過誇張.但是站在一個後知後覺及以出口為導向的國家經濟體系時.我倒覺得讓百姓多了解及產生對言些國家的興趣也不是什壞事.用一種比較marketing的方式來報導,也未嚐不可.

    我和您一樣,都是對台灣文化有深厚情感的人.但是台灣現階段的問題讓我想到了和日据時期的文化運動很像,少了向上提昇的力量.這個力量除了包含對過去100年多來台灣文化的未知再教育外.也應不要忘了國外世界的演變.我們的百姓,還是要多有些國際觀,讓事情回歸到理性批判的境地來.才是台灣之福.如何讓台灣回歸進入國際社會一流人民的教育,也是我們應讓努力的.

    站長,其實很多正名的事我都支持,但我很担心老百姓會慣性的被教化為只有台灣没有世界.那就失去了本土化的意義了.本土化是要凝具共識,讓大家團結.有外省人的雜音一定會有的.但如何讓他們也被我們感動,加入我們,才是入世更積極的做法.

    您的blog我幾乎每星期看.上個月還依您的資料逛了一遍顏水龍的相關作品點.以及專程南下去了一總爺糖廠.真的很棒.真希望能多一點人和您一樣,多一些人把台灣有貢獻的人物研究心得post 上和大家分享.

    最近在研究馬偕博士的一生.實在感慨一個外國傳教士有這樣民胞物與的精神.和身在台灣的我們.真應讓多盡一份心力貢獻這一塊士地及人民,謝謝您的blog!


    [站長回覆]:謝謝指教!我是認為對自己本土的認識,與對世界的認識,並不是互斥的。我會強調本土重要,是因為台灣人還不夠認識自己。

    我聽過太多,我這一輩的建築系畢業生,到國外唸書。授課教授面對各國留學生,就指定同學報告各自母國建築簡史。結果,台灣去的留學生,一時間竟然不知道要怎麼講,竟然翻出了北京紫禁城當報告內容。到了國外,參加迎新Party,規定各國學生穿自己民族特色服飾與會,結果台灣學生不知該怎麼穿,於是穿西裝打領帶去,成為全場笑柄。(若是我,會穿台灣原住民服飾去)。還好,2007年的今天,這種笑話越來越少了。

    本文主要想讓讀者們去思考,媒體在語言上的操控手法。媒體用了一個價值上超過原名詞1000萬倍的新詞去取代舊詞,這當然是操弄。

  11. charlotte_puzzle says:

    >>我會強調本土重要,是因為台灣人還不夠認識自己。

    看了版主許多文章,我覺得很奇怪的是,你好像不覺得或不敢講國民黨蔣政權殖民台灣!?


    [站長回覆]:本站有很好的搜尋功能,有一個是Blog內建,只能查本文不能查回應;另一個是由Google查本站網域內所有文字(包括留言),請多利用: https://kaishao.idv.tw/

    以「國民黨 植民」(植民=日文漢字,殖民=漢文)為關鍵字查本人網站網域內文章

    經查有約有 18 處。

  12. thau says:

    再次感謝版主,增廣我輩對「漢字」的使用視野,「植民」與「殖民」。光是漢字的使用,日文考據漢字形音義中的「義」加以使用,比起「中文(或華文)」在名詞翻譯上適用多了。很多「中文(或華文)」在政經上也是直接拿日文的漢字來使用,不知「仇日的中國人」怎還有臉繼續使用。

    日本統治下的台灣人,透過日文可以迅速吸收地球村其他的文化,因為有許多快又好的翻譯。中國統治下的台灣人,透過「中文(或華文)」吸收到的絕大部分卻是地球村的渣仔。台灣的出版業生態,推卸不了責任。網路的興起,有了突破的契機。

    台灣人應該找尋出適合己用的語文教育,從幼稚園到高中好好改革「國語」「國文」「英語」「英文」「鄉土教材」等拼裝式的發展。


    [站長回覆]:「植民」(Colonization)一字來自於拉丁語源 “colere”,此字有「栽培」(to cultivate)、「造就」(to put to use)、「賦與價值」(to make of value)。「植民」原始意義是:城市文明以先進技術(物質、組織)對週邊農業地區的支配。

    1945年,蔣幫國民黨在台灣禁日文,禁日文招牌,禁日文書,教書用日文會開除,禁日本電影,禁日本歌。

    不到20年,台灣在公共場所就沒人講日文了。當初不禁日文的話,台灣人可以透過日文,連接世界,台灣一樣可以是世界重要進步國家。

    小孩子如果處在多語文的環境,反而頭腦會靈活,會有多元思考的機會,才不會腦殘。瑞士是多語文國家,瑞士人普遍懂附近多國語文,瑞士人是世界公民。

    蔣幫國民黨用盡一切,切斷台灣與日本的交流(戰後日本人不能自由來台灣觀光,一直到1950年代末期才解禁),用盡一切手段,不讓台灣人認識外面的正常世界。進入島內的資訊,都是他們篩選過的。

    我從不認為蔣幫國民黨對台灣有啥貢獻,他們讓一個戰前亞洲第二進步的地區(第一當然是母國日本),淪為只是開發中的「四小龍」而已。

  13. DRC says:

    我也是上了成大傅朝卿老師的課 才知道台灣有這麼多日本建築師留下來的建築 而且很多剛好還在台南……
    離題了 我只是想請教版主 日本統治下的韓國又是什麼樣貌呢?
    跟他們統治台灣是一樣的嗎?


    [站長回覆]:朝鮮建國數千年,有自己國王、語言、制度。朝鮮併入日本後,有亡國之痛,但台灣人沒有,台灣人數千年來沒有國家意識,一直過著游牧生活,近數百年來才被外族植民;日本來統治植民台灣,台灣當然有反抗但與南朝鮮而言相對微弱。台灣被日本統治卻陰錯陽差跟世界文明潮流接軌,反而初嘗工業革命文明進步。

    日本一樣對朝鮮帶入文明與建設,老實說也投資不少人力物力。不過朝鮮正式併入日本是1910年,1945年結束,比台灣短。朝鮮與日本同屬寒帶,但台灣介於副熱帶與熱帶之間(北回歸線為分區線),風土文物動植物資源明顯與日本不同,於是日本對台灣的投入是超過朝鮮的。

    戰後,朝鮮對日本統治是深惡痛絕的,日本人留下的建設,能破壞就不手軟;所以你今天去朝鮮看日本時代遺跡,少之又少。

    台灣在蔣幫國民黨植民下,也是不遺餘力破壞日本遺跡,但蔣幫國民黨自稱要反攻大陸,解救同胞,所以在破壞日本留下建築及工業設施較有顧忌,怕被講說「你們在台灣大興土木是不是要偏安台灣,放棄反攻大陸」。蔣幫其實心裡都有數,也與美國有協議,光復大陸是不可能,反攻大陸其實是蔣幫在台灣維持植民獨裁統治的藉口。台灣在1990年代風起雲湧的古建築保存運動,與朝鮮相較,台灣被留下的日本遺跡較朝鮮多,

    台灣民間一般而言對日本是極親善的(台灣國內反日的是中國人,及被洗腦不自知未經日本統治的台灣人),因為台灣人歷經日本及中國植民,比較過後,絕大多數認定日本比中國還好。如果台灣舉行統一對象的公投,第一高票應該會是美國,第二高票會是日本,我看要跟荷蘭、英國、加拿大統一的票都會比跟中國統一多得多。

  14. Anonymous says:

    從google收尋到這篇文章,覺得很特別以及有趣,特來留言向站長致意。

    GoldmanSachs開始BRICs有興趣是在2001年,當時我在一家美商投顧公司的台北據點上班。
    GoldmanSachs一有新的paper出來,台灣的金融界、生意人以及外商機構就會開始流傳。
    2001年BRICs的概念及初步報告出來後,那時我的公司也曾經為台灣的客戶提供中文譯本,
    當年GoldmanSachs提供的中文版報告就把BRICs叫做「金磚四國」。

    而台灣的商業週刊開始大談「金磚四國」是在第901期,出刊時間是2005年2月28日,間隔了四年多。
    這四年之間GoldmanSachs一直陸續都有BRICs的相關文章及報告出來。

    GoldmanSachs報告書是用紐約生意人的觀點寫的,
    而”bricks”是個美國金融圈,生意人用的俚語,也是一種(非正式的)計算金磚的單位,
    如果看過終極警探紐約搶銀行金庫的那集,就會知道”bricks”指的是什麼。

    金磚四國不是台灣的商業周刊率先翻譯的,所以並沒有站長您說的台灣商周翻譯者的心態問題;
    如果有問題,應該是GoldmanSachs中文翻譯者的問題,以及站長不知道bricks是某種行業中金塊的別稱,以上。

  15. 雲程 says:

    朋友轉述,創投界名人呂宗耀,曾在課堂上說過磚頭四國中,大概只有俄羅斯有希望(變成金磚)。
    俄羅斯資源充足、文化底子深厚,的確是最有希望的。

  16. 膺懲暴支 says:

    金磚要私下非正式暱稱為磚頭 是個人自由
    但是普通磚頭要暱稱為金磚 好像超過了點

    例如連勝文大家非正式暱稱他”神豬”
    可是清水祖師廟前待宰的正牌神豬
    我們總不方便叫牠們都是”連勝文們” 或者叫牠們”連戰之子們”吧

  17. Anonymous says:

    國文的修飾你沒有學過?詐騙?你購買了它的金磚么?騙到你一分錢么?


    [站長回覆]:修辭學可以修到 1000萬 倍的嗎?舉一個例子再來討論吧。

    你們中國人有個著名的科學家錢學森,也是搞過詐騙的,什麼「畝產萬斤」的,不過,錢學森也只是誇張十倍、二十倍而已。

  18. J says:

    商周的總編輯兼副社長都可以公開說謊(或聲淚俱下),他們出的雜誌還有閱讀的價值嗎?
    或是你真的想學習如何睜眼說瞎話…^^

  19. ricebug says:

    商周,我已經稱它為”商業界的柯夢波丹”。
    有看過時尚雜誌的都知道,裡面只是一堆名牌的宣傳廣告而已。
    商周這本時尚雜誌只有”中國”這個廣告,整天就在吹中國的投資環境多好多好。
    前面一期還說”中國gdp成長率是美國五倍”,但是整篇文章只有百分比,沒有絕對數字。
    有點經濟學觀念的都知道這個文字陷阱在哪。
    商周就是用這種文字詐騙,讓一堆笨蛋信以為真。

  20. KFC says:

    有朋友告訴我這裡有一篇BRICs的有趣文章,我看了以後也覺得還算有趣,幾點想法如下:

    1翻譯:

    世界金融之都紐約,華爾街是Wallstreet,wall是由bricks砌起來的,許多美國的報刊的財經版的漫畫或是插畫,常常出現用金塊砌成一面牆的題材,很常見的比喻。

    此外,GoldmanSachs並沒有「高」或是「盛」的意義,借用站長的觀點,這算是修辭學修到不知幾億倍了。

    2捏造:

    商周要引用高盛的報告,一定是經由高盛同意授權甚至付過錢的,如果商周用了一個非高盛原義(而且修辭學差1000萬倍)的標題,恐怕高盛也會極度不爽,商周也惹不起高盛。我認為高盛和商周之間,即使某一方捏造,今天雙方也都認可了,況且高盛那麼大一個機構,也有自己的中文翻譯。站長文章中的連結,高盛的中國網站也是用「金磚四國」。

    3心態:

    B、R、I、C這四國今天是否像當初2001年高盛那麼看好,在目前的投資者評價如何,是一回事。商周曾經搞過不少烏龍(像是水蜜桃阿嬤),也不用多提。商周和高盛的報告,說是引進投資資訊及企管理論,說穿了不過就是給生意人投資客報明牌的刊物。就像是街角文具店賣的各種樂透六合彩或香港賭馬的快報,上面常寫的還不都是吹捧自己神準,以及四星連中,八仙過海等等吉祥話。寫這種快報的人有什麼「心態」,或是讀者訂戶基於什麼「心態」看這種快報,實在沒什麼好討論的,也沒什麼好揭發的。柯夢波丹比較好看,可以學到一些「知識」以及「姿勢」。

  21. yabi1955 says:

    把這些統霉當成反指標對做,勝率不差!

  22. 白爛(61-62-64-1-adsl-tpe.STATIC.so-net.net.tw) says:

    白爛網誌
    你說「磚頭」非「金磚」
    那「金孫」難道是金子做的
    就像前面網友說的 “國文的修飾你沒有學過”
    也對啦, 那是中國的東西, 怎麼可以學


    [站長回覆]:你邏輯零分。笨!

    「金孫」是早已使用的名詞,代表很疼愛這個孫子。「金孫」是「孫子」的美稱。

    可我在工地待那麼久,我可沒聽過「磚仔」等於是「金磚」的。這是兩種完全不同的東西啊。

  23. 白爛(61-62-64-1-adsl-tpe.STATIC.so-net.net.tw) says:

    補充
    我用了中國的文字留言
    應該汙辱了你, 很抱歉

    再補充
    這個 blog 也是用中國的文字
    建議你用通用拼音或其它文字來寫整個 blog
    不然你自己不但汙辱了你自己
    也汙辱了 2300 萬台灣人民


    [站長回覆]:笨蛋一個。我用的是「漢字」,比你1912年成立的中國還早咧。

    你大概還不知道,「中國」做國名是1912年才開始的吧。「中文」最快也是1912年才有的名詞。

    日本、韓國、越南,還有一大堆地方都有用漢字。

    「中國字」當然是中國、中國人在使用的文字,你自己去下面那網站看看,跟我用的「漢字」不同。

    http://www.gov.cn/

  24. 白爛(61-62-64-1-adsl-tpe.STATIC.so-net.net.tw) says:

    「金孫」是「孫子」的美稱
    「金磚」就不可以是「磚頭」的美稱
    你說了算是嗎?

    看看一般人所認知的中國
    http://zh.wikipedia.org/wiki/中国历史

    「中華民國」是 1912 年,「中華人民共和國」 1949 年
    也難怪了
    這些都是「中國」思想

    把我的 ip 貼出來就很爽了是嗎?


    [站長回覆]:你果然是超級腦殘。我的文章都不看。

    「金磚」與「磚仔」差了1000萬倍。「金磚」當然不能是「磚頭」的美稱。你自己笨,沒有論述能力,所以只會用「質疑」語氣。

    你去找一個砌磚工人,他能證明他天天在砌的磚,也叫「金磚」的,再來找我吧。

    哈,會用whois有很性奮嗎?我1994年就會用whois了。我的個人資料(email,本名,Domain Name失效日期),我Blog都有公開哇。你查得到有啥意義呢?

  25. Pig says:

    號稱留的是中國的文字,不過我看中國大概超過10億人看不懂他寫的東西吧 :p (不用翻譯軟體的話)

  26. 白爛(61-62-64-1-adsl-tpe.STATIC.so-net.net.tw) says:

    會用whois當然沒什麼大不了

    有人見笑轉生氣把留言者的 ip 貼出來
    哎…水準真高


    [站長回覆]:笨蛋!我貼的是你Domian Name,又不是你IP。

  27. 白爛(61-62-64-1-adsl-tpe.STATIC.so-net.net.tw) says:

    好了
    不跟你玩了
    我已經把你將留言者 ip 貼出來的畫面抓下了
    這就是你們的水準

    反正 so-net 那麼貴
    換一家也好


    [站耳回覆]:小朋友,你大概網路才玩幾個月吧。你的來源本來就不是祕密,也有很多討論區會直接公開發言者IP的喔。

    畫面抓下來有啥用啊?換ISP很麻煩的咧!還有,如果要ISP銷掉你的使用記錄,幾乎是不可能的任務喔。要知道你是誰太容易了,不過我不會那麼無聊就是了。

  28. Brown says:

    商周、天下和遠見雜誌外,能推薦還有哪一些直得閱讀的”中文”經濟方面的雜誌或期刊? 一個關心台灣跟世界經濟的小人物的心聲!


    [站長回覆]:
    TaiwanNews 財經文化周刊
    http://www.taiwannews.com.tw/weekly/index.jsp

    這家雜誌內容上不見得滿意,但起碼比商周、天下和遠見詐騙集團式的行為,把讀者當白癡的還好多了。

  29. chooo says:

    Pig 寫道:

    十二月 11th, 2007 at 1:58 上午
    號稱留的是中國的文字,不過我看中國大概超過10億人看不懂他寫的東西吧 :p (不用翻譯軟體的話)

    —————
    错了,大陆初高中以上学历的绝大部分能看懂繁体字,只是不会写…………..

  30. OMG says:

    推文已經有解釋了BRIC的中文名詞由來
    版主是假裝看不見?!專挑有語病的回文去噓,而不尊重專業?!
    用這種不求甚解的態度,台灣文化要這樣推廣下去還得了。

    btw,BRIC已經過時了
    現在紅的是VISTA啊 😛

    不要太泛意識形態 像個刺蝟一樣
    認為周遭全部的媒體 都是在唱衰台灣(針對推文)
    很好笑耶..

    坦白說,我建議你移民好了 如果可以的話
    不然在這裡住久了,真的心情會很差。
    去海外用力推廣台灣文化,會比較有用一點。


    [站長回覆]:回覆我當然有看到,但我也不想改我本文,我也沒刪除對我質疑及指正。

    這「金磚四國」四個漢字原創者是高盛,商周沿用,商周雖不是原創,但也是讓這四字發揚光大的元凶。

    「金磚四國」是唬爛捏造名詞,唬爛本質依然沒變。這才是本文的重點。商周幹的壞事又不止這椿。

    你講的VISTA五國,為什麼沒有挑一組漂亮的漢字(鑽景五國?遠景五國?勝利遠景五國)去包裝?

    我在台灣心情不會差,我專打詐騙的媒體及政客,快樂得很。

    台灣文化就是要丟棄這種チャンコロ詐騙膨風文化。

  31. 慶仔 says:

    哈!深有同感,不過我還是繼續看
    遠見打電話叫我續訂兩年,送巴非特雪球
    我也訂了…雖然在2月份大選前我就看得很度爛
    她馬的統統都是統媒!不過知己知彼知天下事…
    是我一邊吸收一邊調侃看破手腳的目的

  32. David says:

    以下是Goldman Sach在2003發表的論文 Dreaming with BRICs

    http://www2.goldmansachs.com/ideas/brics/brics-dream.html

    論文中summary提到

    “Over the next 50 years, Brazil, Russia, India and China—the BRICs economies—could become a much larger force in the world economy. Using the latest demographic projections and a model of capital accumulation and productivity growth, we map out GDP growth, income per capita and currency movements in the BRICs economies until 2050.”

    “The results are startling. If things go right, in less than 40 years, the BRICs economies together could be larger than theG6inUSdollar terms.By2025 they could account for over half the size of the G6. Currently they are worth less than 15%. Of the current G6, only the US and Japan may be among the six largest economies in US dollar terms in 2050.”

    文中強調未來如果趨勢不變BRICs 匯率、BRICs 購買力、及對跨國公司的布局都會有很大衝擊。論文把資料、假設、影響和機會作了區隔和分析,是有強度而負責任的論文。

    商業周刊在2005報導BRICs,

    http://www.businessweekly.com.tw/mag.php?id=882

    總論提到

    “2050年,世界經濟版圖將劇烈挪動!中國將取代美國,成為經濟強權的老大;印度將成為全球第三大經濟體;俄羅斯將稱霸歐洲大陸;巴西將超越德國與英國。這是21世紀影響人類最深的經濟趨勢!金磚四國(BRICs),正從嚴冷的岩石中,露出金黃的光輝。”

    “高盛全球經濟報告:2050年,新六大經濟體的面孔將變成:中國、美國、印度、日本、巴西、俄羅斯。這是一份重繪全世界經濟地圖的報告,震撼全球。半世紀內,金磚四國的國內生產毛額總值將超越六大工業國,股市市值成長66倍,這是一條通往66倍成長的致富列車。”

    果然是斷章取義,不負責任的刊物。

    BRICs 是由GS 所創。但是”金磚四國”,我同意版主,是鍍金的翻譯,而且創者不詳。

  33. David says:

    前面有一位訪客提到BRICs一詞在2001就被發明可能不正確。以下是BRICs一詞的創造者Jim O’Neil 在2008(BRICs發明的第六年)的訪談

    http://www2.goldmansachs.com/ideas/brics/index.html

    Jim O’Neil 最後提到

    “I delibrately thought of the word BRICs means this four countries are parts of the bricks of the morden world economy.”

    所以很明顯是”磚仔”不是”金磚”啦!

  34. 路人甲 says:

    有點無法理解版主的想法~
    首先…
    翻譯本來就是門學問…
    有沒有照原文翻…
    是一回事…
    能不能翻的好…
    又是另一回事…
    文學角度而言…
    翻譯作品和原文本來就是兩種不同的東西
    何況商周只是引進概念呢!?

    其次
    商周既然只是”引進”…
    而不只是單純”翻譯”…
    那必然有參雜他們的論點
    每個刊物都有自己一定的論點
    這是必然的~
    所以就算他創一個”白爛四國”…
    (不知道到時版主會不會也發文罵一罵呢!? 呵呵~ ^ ^)
    我也不會覺得驚訝~
    因為這是商周的觀點唄!

    如果商周必須囿於一些”翻譯問題”
    然後只做一個”好的傳聲筒”
    沒辦法把別人的”知識”
    用自己的話詮釋…
    我認為…
    商周就不是商周了~
    他充其量就是個傳聲筒…
    傳聲的媒介而已…

    另外…
    有看到其他網友說明因為”BRIC”在金融界的用法
    感覺版主有時候可能得對些東西進行更深入的了解唄~
    相信商周的編輯…
    應該不會比訂閱商周的人…
    還笨吧~

    批判性的文章一開始…
    通常比”建設性”的文章容易
    只因為”批判”可以是一點
    但”建設”必須全面

    但寫這些”建設性”的文章的作者
    (例如商周的編輯們)
    如果他們的豐富知識足以讓這樣的文章更完備
    那批判就必須更小心
    因為沒有用同樣深度甚至更深的思考去批判這樣的文章
    只會突顯出自己的不足

    這只是我個人的一些想法唄…


    [站長回覆]:翻譯或寫作,帶有文學的想像我不反對啊,你要寫「今天的台北熱得像撒哈拉沙漠」,一般而言台北最熱是38度,撒哈拉沙漠是有可能五十度,好嘛,也只差十幾度,這是文學的想像,我沒意見。

    可是一塊磚頭,跟一塊金磚,價格差了2000萬倍,你來告訴我這是詐騙還是「文學的想像」。

    直接告訴你啦,商周這種刊物一直就是中國的傳聲筒,中國一切都是美好的,連鎮壓百姓的姿勢都是美妙的。磚頭四國裡,出現了「中國」,於是,磚頭就變金磚了。

    你還看不懂就是你笨了。

    再說,華爾街金融界是有可能把真正的金磚暱稱為磚頭,可是誰能證明「磚頭」這個字就是「金磚」呢?黑道行話把子彈暱稱土豆,請問土豆就是子彈嗎?街上的炒土豆就是炒子彈嗎?

    我Blog有篇幅限制,我只就「磚頭變成金磚」這一點去談。至於「磚頭四國」的神話,有很多經濟學的專家都有評述,不少學者認為這四國根本沒有這麼大潛力,既然有很多人已有研究了,我也不需要狗尾續貂,我只就「磚頭變金磚的刻意詐騙式翻譯」這個點去談而已。

  35. 失溫魚 says:

    我要告解…
    我是個經濟白癡…
    我買商周其實是為了看廣告…
    而且引用裡面廣告之真誠
    可以騙到不少餘辜之百姓…
    請饒恕我…

    另外…
    看了前年的支國小朋友白爛的回應…
    佩服的是…
    以看不懂本文的智商…
    用中國字來跟使用漢字的諸位臭屁
    我們使用他們的中國字…
    真是夠瞎了…

    或許我們使用藏文…
    他也會說是中國字…
    支國的教育真是讓我大開眼界呀…

  36. 他里務佃農遺孤 says:

    Brazil, Russia, India, China取其諧音BRICK,
    洋人最喜歡詐騙利用這個名詞來炒作期貨,助虐金融風暴波動.
    BRICK翻譯做金磚也是詐騙,而且屬於第二胎詐騙!!!
    有人提出金孫這個名詞跟政治人物有糾纏如果這樣,也許會自然改變用法
    比如過去的風流人物跟現在說人風流有不同意義
    過去說的人品是指人的品德行為
    現在說的人品是指人的一生際遇中幸運的機率比.
    所以說一個人的人品不好是在說這個人很ㄙㄨㄟ小.

    版主萬歲!!!我們支持你!!

  37. Wik says:

    最近看到一個類似的名詞叫做[黃金十年]
    指的是所謂從北伐成功統一中國到對日戰爭的1927-1936年
    實際上那十年更適合用香港同名(不同年代)連續劇的英文名稱
    叫做 The Turbulent Decade (動亂十年)
    當中學生問起教科書的那段總是令人搞不清楚的所謂民國初年的歷史時
    不得不上維基百科來回對照年表確認史實
    卻發現事實是中華民國(不論是那一個)從未有效統治過整個中國
    從1911到1949年間根本就像[五胡十六國]沒有一個真正算得上統一的中華民國存在
    1927年以前的北洋政府才是中華民國
    國民(黨)政府在1927年以前是南中華民國政府(不被承認的叛亂團體)
    北伐成功的統一只是從一羣軍閥的戰爭轉成另一羣的戰爭
    號稱統一了卻又有南京政府 武漢政府 廣東政府…
    二戰時
    軸心國承認汪兆銘的(東)中華民國
    同盟國承認蔣介石的(西)中華民國
    結果蔣介石只是運氣好在二戰中倖存
    但在二戰中與二戰後也未曾真正統治全中國
    而憲法上的領土 誰都可以自己找些人當代表來寫
    餅畫再大都可以
    以前小學時的老師總愛吹噓他在中國當縣長如何如何
    原來上上下下全是自吹自擂 吃定我們當時無法查證
    日本侵略與中共崛起都是為了奪權而勾結日俄等帝國主義的禍國殃民下場
    1949年以前只有軍閥割據 那有統一的中華民國?


    [站長回覆]:你講得沒錯,「黃金十年」這種噁心的詞是一綱一本的中國黨黨史會發明的。

    中國黨黨史會還說過,有那黃金十年,日本才無法三月亡華;這真是笑話,日本是要打下整個亞洲,進而打下美洲;中國只是他目標之一,有沒有活捉蔣介石,一點也不重要;蔣介石的佔領地也只剩那一小塊,無關緊要。

    你講的沒錯,1912-1928之間的「中華民國」,是跟國民黨沒啥小關係的,請見本站:中華民國國父袁世凱

  38. Wik says:

    詐騙集團以前在台灣叫做[金光黨]
    慣用的手法是有人過來跟你搭訕說:
    [那邊有個人有錢的呆子不知道金磚價值一百萬,願意五十萬賣出,
    我手頭只有三十萬,你也出二十萬,一起把他買下來吧]
    貪心的人就掏了二十萬出來合買. 之後一起到銀樓去賣,
    在店門口說:[你抱著金磚等著,我先進去問問價錢]
    但左等右等都不出來,打開一看,
    [金磚原來是磚塊]

  39. Anonymous says:

    在回覆中有人提到金磚四國這個詞的真正出處
    但是此篇站長對於那幾篇回應 完全視而不見………

    我覺得中文妙的地方就是可以加一兩個形容詞(字)
    就把名詞翻譯得很貼切
    我並不覺得這有什麼不對


    [站長回覆]:你覺得很貼切,代表你平常就是在從事詐騙行業。

    「磚」與「金磚」價格差距幾千萬倍;你認為貼切沒什麼不對,冷涼卡好咧。

    Dell賣LCD螢幕,差價十幾倍,就罵翻天,金磚與磚差距幾千萬倍卻覺得美妙。

    磚與金磚差距這麼大,商周用了「金磚」就算不是首謀,一樣是共犯。

  40. WNT says:

    很久沒來,
    其實,社會上有很多人愛用形容詞高噱頭,明明是普通的東西,但是就喜歡加上一些很華麗,虛無飄渺,很高科技似之類的形容詞來提升其價值,最常見的就是電視上常常說高級XX,明明就是一般的,但就是愛搞噱頭; 近年來奈米,竹碳等詞頗為流行很多東西也莫名奇妙冠上奈米XX,竹碳XX…
    問題是: 如果形容詞如果過了頭,使用者的心態就可議了!!!
    這些可議心態當然可能包括詐騙成分在內,
    因此,我覺得版主這篇文章,直接點出一個重點: 大家小心詐騙
    至於”形容詞有沒有用過了頭”一事,這是每個人的能力問題,
    所以才有那麼多人被騙ㄚ!!! (因為被騙的人覺得所有的事都很合理ㄚ!!!)

  41. scl says:

    有機/生機健康食品也是一樣!健康第一,高價就是好,都是經濟活動!
    護膚保養品及行為更是發展蓬勃,自卑未能歷質天生,錢多了,砸錢有效!?

  42. scl says:

    歷質天生>麗質天生

  43. smvv says:

    最近高盛出事了,已經被罵翻天。
    對照這篇”金磚”的事件,只能說風水輪流轉。

發表回應

留言內含URL、廣告字,會被系統視為廣告而扣住不顯示,請待站長解除。
留言涉私密請直接寫email給站長

本Blog其他隨機文章(五篇)