1941李香蘭台灣屏東紀行

本文發表於 2008 年 09 月 03 日 03:25

李香蘭 山口淑子

大東亞巨星李香蘭(1920-2014 ;山口淑子;Yamaguchi Yoshiko),曾兩次訪問台灣,一是1941年,來台灣巡迴登台演唱;二是1943年,來台灣拍攝台灣高砂族主題的サヨンの鐘電影。

終戰後,由於李香蘭曾演出多部宣傳大東亞共榮、大日本皇軍的電影,又多次參加勞軍活動,被蔣幫國民黨政府以漢奸逮捕;但因為李香蘭根本不是中國人,是純日本人,只因為李香蘭被中國人(生父的結拜兄弟)收為養女而有中國名字,會講中國話並在中國、滿洲國發展。

李香蘭並不構成「漢奸」的要件(漢奸一定要是中國人;所以台灣人一定不會是漢奸,台灣人也不會是美奸、德奸、英奸),於是被無罪釋放,但也不能待在中國了。之後返回日本。

雖然她在母國日本的演藝生涯,在戰後繼續;但她的海外事業,再也不可能去台灣、中華人民共和國、滿洲發展了;只有曾在英屬香港九龍的邵氏兄弟電影公司邀請下拍過電影;也曾短暫去美國加州好萊塢發展過。

這張李香蘭寫真是由現年八十多歲的台南市資深攝影家涂茂盛(年輕時曾兼職擔任攝影記者)家族相簿所有。但後來發現這一樣的照片也被其他收藏家收藏,例如本Blog老友楊燁先生也收到一張。推測這寫真極可能是李香蘭所屬的電影或娛樂公司請專業的攝影家所拍,大量沖洗複製,拿去賣或贈送給李香蘭紛絲。

這在哪裡拍的呢?我們看到李香蘭身後的建築物,顯然是台灣屏東縣境內的排灣族石板家屋。與李香蘭合照的這位小朋友,穿著是排灣族特色的服飾。

我們知道台灣的排灣族分佈分布北起大武山地,南達恆春,西自隘寮,東到太麻里以南海岸。包括高雄縣市、屏東縣、台東縣境內。外界比較知道的排灣族、魯凱族的地方是在山豬毛(三地門,這是該地排灣魯凱族原地名的譯音)、霧台、瑪家一帶。北排灣族與魯凱族因地理接近,且又有通婚,語言與文化、藝術互有影響,這裡也是官方的台灣原住民族文化園區

李香蘭有沒有可能在1941年跑到山豬毛、霧台、瑪家一帶呢?可能性極低。她來台灣是要巡迴登台演唱,開拓知名度的,是來工作的,可不是來遊覽觀光深度旅遊的;而且,1940年代的交通不像現在方便,跑到屏東山區恐怕要耗去一整天,再說李香蘭旗袍、高跟鞋,也不像是登山客的裝扮。

站長最後在茫茫網海中,找到這張寫真的拍攝地點!原來是在屏東市區的屏東公園裡!

台湾屏東蕃屋

昭和13年(1938)明信片,台灣屏東蕃屋。

台湾屏東蕃屋

昭和13年(1938)明信片,台灣屏東蕃屋。

證據:一、李香蘭背後的30度斜牆;二、李香蘭身旁三顆檳榔樹,都在這明信片裡面。

屏東公園怎麼會有排灣族的石板屋?原來這是日本時代在屏東市公園內所建,原本用意是做為排灣魯凱族來到屏東市區辦事,過夜所住,也有點「同鄉會館」的味道。明信片左下角的說明文字就有提到。

到了後期,乾脆請到高砂族盛裝打扮,長住這裡,與遊客合照;老實說這有「都市動物園」的味道,把都市見不到的原野動植物,搬到都市裡,給都市人觀光客看。

這組高砂族石板屋,從史料推估,大概在1920年代就存在了,在戰後仍保存了很長的時間,但已無固定的魯凱族家庭住在裡面;後來1970年代初,屏東公園重新整理規劃,新建體育館時,被拆掉了。所以,此蕃屋石板屋曾在平地城市中心的公園裡,存在了大概60年之久。

蕃屋位置地圖

蕃屋位置,根據我從老照片推估考證,大概是在屏東公園的北側,在今天的「屏東縣立體育館」西側,與後來新開的「長春街」之間。如上圖所示,亦可見屏東市屏東公園的Google Map

蕃人旅行取締在日本統治初期中期,對高砂族原住民的行動自由是有嚴格限制的,原住民不可以任意越過蕃界,非原住民自然也不能隨便進去原住民生活領域。

我們從秋惠文庫收藏的這張大正年間的「蕃人旅行取締」可以知道,蕃人(原住民)是沒有任意移動的行動、遷徒自由,除非有日本植民者認可的「正當理由」,例如探親、洽公,經由向植民政府申請核准,才能越過蕃界到平地。

申請時還得填寫旅行時間起迄,何時回去;想必原住民旅行若超過日期,還有後續罰則。這跟「國與國」之間的出入境一樣。這張證明書等於是「路條」,得隨時帶在身上被警察大人檢查。

屏東市公園裡這座石板蕃屋,最初就是給屏東附近山區的的排灣、魯凱族人到屏東市區辦事洽公、訪友時住的,他們「只能」住在此蕃屋裡,不能隨便去登記住宿在ホテル或親友家裡。

後來我又陸續看到一些屏東蕃屋的老照片出土,發現不少當年的名人、大官、影歌星、休假的大日本皇軍;只要到屏東旅遊一定都會參訪屏東市區的這座蕃屋,也因此留下了照片。需知當年カメラ並不普遍,要富人醫生,專業寫真家撮影家,相館老板,才會有屬於自己的カメラ,一般人不會有。

這批蕃屋老照片,顯然就是有一個相館老板,他天天到屏東蕃屋,幫遊客拍照;因為他天天都來拍,所以他早就知道構圖最佳視點及陽光角度,於是出土的屏東蕃屋寫真,有很強的一致性,看得出應是同一個撮影家所拍。

通常,這撮影家相館老板,當場就收照相的相片底片錢,然後給遊客觀光客一個信封,寫下遊客地址;等到幾天後,整捲底片都拍完後,才能洗照片。照片洗出來後,老板再把相片裝進信封,寄給當初影中人,通常遊客收到自己寫真,都是十天半個月之後的事了。

東海林太郎

日本巨星歌手東海林太郎(1898-1972),也在昭和14年來到屏東蕃屋,他來台灣是因為大東亜戦争來勞軍表演的。他昭和10年的「旅笠道中」,台灣人一定都聽過,因為戰後被改編成台語演歌,很多台語歌星都唱過

市川段四郎3代目 高杉早苗

市川段四郎(3代目;1908-1963)高杉早苗(1918-1995)。這對夫婦,就是日劇半沢直樹裡面的大反派香川照之的阿公阿嬤;香川照之家族好幾代都是日本頂級的俳優歌舞伎役者。他們是昭和15年來台灣屏東,也是因為大東亜戦争來勞軍表演的。他們來屏東市之前幾天,還曾在台中駅前廣場,與椰子樹合影

1936年,台灣女畫家陳進(1907-1998),當年她身分是屏東女中的美術教員,她人被請到日本內地創作了一幅「サンティモン社の女」(三地門社之女)的膠彩畫,此畫自創作到今,八十多年,幾乎都放在日本,輾轉轉手過多次,最後為日本福岡市福岡アジア美術館所收藏,但台灣的美術館,近年來也曾幾次短期向福岡アジア美術館借回來台灣做展出。

根據美術史學者研究,陳進雖然是在日本內地完成畫作,但作畫前的素描草稿早在屏東完成;而陳進很有可能,是去屏東女中附近,屏東公園內的蕃屋石板屋,對著住在那裡的魯凱族家族,捕捉魯凱族人造型及服裝器物的線條色調,做初步的草稿,獲得靈感。

此推論我是非常同意的。因為1936年時,陳進要從屏東市區出發到三地門社,並不容易,沿路沒有鐵道沒有公路,有一大段恐怕都要靠步行,平地人要進去蕃地,還要向官方申請核准,有正當理由才行;不像現在開車40分鐘未經任何檢查申請,就可以從屏東市區直接開到三地門了。陳進非常有可能,先就近到屏東公園內的蕃屋做初步的素描草圖,採集靈感。

1:40 起開始講到陳進與屏東公園蕃屋的可能淵源

日本九州福岡市福岡アジア美術館,收藏的陳進昭和11年膠彩畫作「サンティモン社の女」(三地門社之女)

サンティモン社の女

延伸閱讀:

27 回應 針對 “1941李香蘭台灣屏東紀行”

  1. liau says:

    中國國民黨「去台灣化」真是不遺餘力喔
    老祖宗的石板屋都敢拆

  2. WANG1967 says:

    茂林裡面好像還有留一些。
    魯凱族和排灣族的服裝相似度很高。
    對了,我查了一下李香蘭她還活著啊?我以為她已經不在了。


    [站長回覆]:屏東市內公園的排灣族石板屋算是比較特別,這個地點距排灣族部落30公里以上。

  3. 紅豆湯圓 says:

    延伸閱讀裡「東港海軍航空隊與排灣族原住民」的合照裡那排灣族小女孩與李香蘭旁那是同一小女孩。

    「台灣屏東蕃屋」昭和13年(1938)明信片,那兩位排灣族男女和「東港海軍航空隊與排灣族原住民」很像,尤其是那位女性。這應該是一個住在那裡供人合照排灣族家庭。


    [站長回覆]:對對對,我也發現了。

  4. jinishin says:

    幾年前我收視BS digital的NHK BS2的時候,正好在播李香蘭的滿州尋根之旅,那個時候我才知道,為什麼李香蘭會被當成支那人了,他的支那語實在是太道地了,捲舌音也發的很好,都過了六十年了,他的支那語還是講的那麼好,讓我有點訝異!


    [站長回覆]:有很多台灣老歐吉桑,日本時代就會哼會唱「夜來香」、「何日君再來」,這兩首歌其實就是戰前李香蘭唱紅的(但不是原唱者),並不是戰後中國人帶來台灣的。鄧麗君重唱這些歌是30年後了。

    選兩部李香蘭捲舌音的電影及歌曲給大家看:

    夜来香 & ふるさとのない女 (山口淑子),歌曲1940年代,1952上海の女電影

    何日君再來 (李香蘭),1940白蘭の歌電影,

  5. 逸峰 says:

    剛看到你影片何日君再來裡面還有人力車和驢子拉車,以及一些類似台南州廳的日式建築夾雜在中國建築物中。
    這大概是滿州國的境內吧?
    還有何日君再來好像有被禁唱過吧?跟這個片子有關係嗎?


    [站長回覆]:是在滿洲國拍的沒錯,李香蘭是滿洲映畫的頭牌,片頭也有「康德三年」字樣,那是滿洲國皇帝溥儀的年號。

    何日君在來,在戰後被台海兩國都被禁唱沒錯,因為它是日本人唱紅的,在日本電影主題曲。台灣解禁是1970年代末的事。

    何日君在來1970年代在台灣會紅,我認為根本原因是,在老一輩台灣人心中,它是一首「老歌新唱」。

  6. coolchet says:

    感謝陳兄繼續追蹤李香蘭行蹤!!!

    我那篇文章也有局部小修訂
    改天再貼出來^^

  7. Jesuisunchat says:

    我自己是不懂日文 但是大概多半看電視的時間 都隨我爸在看BS
    我也曾在BS看到李香蘭如何千辛萬苦返日的經過
    各位網友 請問知不知道像這類紀錄片日本電視是否有在發行DVD出售呢


    [站長回覆]:一般電視節目,是很少出DVD的,即使是特別節目專輯;

    會出DVD的,多半是記錄片、電影。

    有找到一片1990年的さよなら李香蘭,這是描述李香蘭本人一生的電視特別節目,目前只有VHS版本,Amazon.jp買得到二手的

    延伸閱讀提到的張學友唱的李香蘭,就是這部片子裡的主題曲,玉置浩二作曲原唱(此人是薬師丸博子的前夫),張學友唱華語粵語版。

    比較新的描述李香蘭傳記電影,2007年還有一部:李香蘭(出演者:上戸彩)

  8. 沒有 says:

    連這樣你也找得到拍照地點
    我敗給你….

  9. 蕭壟 says:

    早期依據漢奸罪(漢奸懲治條例)所起訴的對象其實不限於中國人。

    在戰後審判鬥爭中,漢奸跟戰犯的罪名是相互混淆的。當時不同地區的司法單位對此定義其實也模糊不清。

    但是最終在1946年三月司法院提出解釋認定漢奸罪並不限於中國人。

    因此,不光是台灣人,一位立陶宛、一位匈牙利、一位蘇俄、一位法國、兩位葡萄牙人都在上海法庭以漢奸罪判刑。

    按字義來說,漢奸罪應該是屬於叛國行為,外國人怎麼叛中國,更何況,台灣人當時可是日本國民,屬於交戰國的敵對方,這漢奸之罪名還真是莫名其妙。

  10. KarlMarx says:

    陳兄考證功夫作得相當詳細,令人佩服!這裡有個小建議。

    「高砂族」是日本殖民者對台灣原住民任意取的名字,跟清朝的漢人喊的「番人」、「生蕃」、「熟番」、或國民政府的「高山族」、「平埔族」一樣,都是統治者活生生的硬給的名字,不是他們自己用的。所以建議除非是在研究台灣史的意義之上(比方引用日本殖民時代文獻,當時文獻大概多半是以「高砂族」稱呼台灣原住民),實在不需要再繼續沿用這個污名化的稱呼了,不但因為這是日本殖民者者硬加上去的,並且也因為老早也沒有人這麼講了。


    [站長回覆]:「高砂族」確實是日本植民政府硬給的名字,但高砂(Takasago)是歷年來的名字裡,惟一沒有歧視之意的名字。

    「高砂」是日本神話(童話)中的南方島國,後來成為台灣的別稱;「高砂族」也就是「台灣族」之意,反而有「台灣主人」之意。

    我本人研究心得有一部份就是做高砂族住家建築研究的,所以我不排斥「高砂族」三字。

    反而是「高山族」、「山胞」才是不識字兼嘸衛生的稱呼,因為台灣原住民不見得住在山上,紅頭嶼(蘭嶼)的達悟族是100%海洋民族,卑南阿美很多住在東部海岸平原。

  11. 紅豆湯圓 says:

    李香蘭1941年一月來台公演,目前只看到劉吶鷗家族拍的照片,屏東那張也可能是劉吶鷗親屬拍的。不曉得有沒有
    其他在各地的照片?例如公演或1月18日與林獻堂的晚宴?

  12. Jesuisunchat says:

    我爸在滿州國念日本小學時 大概因有台灣原住民兵士”壯烈犧牲”的消息傳來

    學校老師還特別叫我爸起立 對大家說 高砂族士兵有英勇表現 這位同學也是高砂族 要大家為他和他的族人感到驕傲 令他很不好意思

    可能當時有日本人把台灣來的移民也泛稱(有點像是站長說的台灣族)或誤以為都是高砂族了 但普遍使用情況如何 就不是我所知道的了


    [站長回覆]:我看過一些日本時代,到日本內地留學的台灣智識份子的傳記,他們剛去日本時,自我介紹來自台灣,的確常被日本同學們覺得奇怪,日本人以為全台灣人都是穿丁字褲、打赤腳、黥面、頭戴飾物的人。

    日本植民台灣時,對台灣的漢文化沒多大興趣,反而對台灣的南島文化有極大的興趣。我看過很多1895-1945之間日本的舊刊物,他們紹介台灣時,使用的影像,最主要有兩者,一是日本植民政府在台灣的建設(例如:總督府、歐式街道、自來水、電力、水利);二是台灣的高砂族。而台灣的漢人廟宇、豪宅,篇幅就少很多了。

    難怪日本內地的人,滿洲國的人,都以為整個台灣都是「高砂族」。

  13. Jesuisunchat says:

    對啊 1870年代英國的攝影家John Thomson來台時
    也是對深山及原住民較感興趣
    反之見到漢民文化 大概覺得非台灣特色吧

  14. 林炳炎 says:

    《源》雜誌28期(2000.07)有一篇葉龍彥寫的『李香蘭風靡台灣』,李香蘭的寫真是魏德文提供,最近為找以前寫過文章,而找《源》雜誌,貼出來讓大家欣賞李香蘭的人與簽名。


    [站長回覆]:魏德文先生是站長最敬佩的台灣出版家,南天書局的老闆。

    南天書局曾復刻出版風月報(按:風月報係日本時代末期,大東亞戰爭時期一份純漢文的刊物,換過幾次名字)。當年風月報有完整報導李香蘭1941年來台的始末,有寫真、報導、評論等等。當年剪報部份可在香蘭什錦-桃花開出春風-新浪部落看到。

  15. 葉雪淳 says:

       
       
       
            大家好...
          
              李香蘭本人唱的幾首歌——
             
                   http://www.metacafe.com/watch/1311508/
         
                   http://www.metacafe.com/watch/1338373/
        
                   http://www.metacafe.com/watch/1347351/
         
                   http://www.metacafe.com/watch/1360746/
       
                   http://www.metacafe.com/watch/1366450/
        
                   http://www.metacafe.com/watch/1578056/
        
                   http://www.metacafe.com/watch/1097978/
       
       
       
       
       

  16. 站長 says:

    House of Bamboo, 1955

    李香蘭進軍美國好萊塢電影,寬螢幕,彩色,20世紀福斯公司出品,英文發音為主,在日本拍攝,男主角是美國人,劇情發生地在日本東京。

    下面這段影片是電影片段,但不知何故,聲音被換成李香蘭唱的何日君再來、夜來香。

  17. 葉雪淳 says:

       
       
       
    站長好

    中間的曲子是『蘇州夜曲』
    http://www.metacafe.com/watch/1722252/

    Sosyu Yakyoku 蘇州夜曲The best bloopers are a click away


       
       
       
       
       

  18. james says:

    站長好強,這樣也找得到,佩服萬分~

    有空歡迎來我的痞客邦與無名坐坐!

    3/4債務世界(淪陷的經濟)!
    全世界80%的財富來自於債務!

    網址:

    http://jamesz.pixnet.net/blog/

    http://www.wretch.cc/blog/jamesz1010

    歡迎來坐坐和交流^^

  19. Anonymous says:

    30幾年前,我曾隨家人到過山地門遊玩,風土民情之美絕非現在所能比擬,
    當時溪澗清澈,水裡的石頭每一塊都跟寶石一樣美,至今記憶猶深.
    如果能不被破壞,台灣山裡到處都跟國家公園一樣,我想以前外國人也是因為這樣被吸引的吧.

  20. 紅豆湯圓 says:

    米國中學生合唱「夜來香」,尤其主唱字正腔圓,非常好聽。
    The Concert Choir of Lenape High School, Medford, New Jersey, USA
    http://www.youtube.com/v/gorUVvlvPHA

    撥放完後還有很多其他歌星的「夜來香」可選擇。

  21. 戲劇系 says:

    站長您好,
    我是戲劇系大四的學生,
    最近著手寫一些關於李香蘭的論述,
    有件事情想請教,
    就是我查詢
    發現李香蘭第一次來台應是在1940年8月底
    (8.23,8.25都有廣告,我這有電子檔,看您是否需要)
    由此推測應該是來台三次而非兩次,
    如有錯誤,還請指正


    [站長回覆]:感謝回覆,我是沒聽過李香蘭1940有來過台灣,但你若有剪報那就應該是真的了。

    你可以把電子檔Email給我,我這裡還有一些未登在我Blog的李香蘭照片及サヨンの鐘電影。

  22. 夏麗豪 says:

    陳大哥,

    我是夏麗豪,寫了一篇李香蘭的文章,可以把你的網址連結放到我的參考資料裡面嗎?

    很高興從你這邊,閱讀到很多寶貴的李香蘭的資料,尤其是台灣部分的。

    我本來對她充滿疑問和迷思,了解後,卻發現很多驚喜。

    希望你也能看看這篇文章
    http://www.wretch.cc/blog/tuvalu0528/21354781

    夏麗豪

  23. kk says:

    漢奸指出賣漢族的人!台灣不論是客家福建或外省人都是來自漢族血統,只要做了傷害漢族人的事,便可稱之為漢奸了!不過台灣的原住民和非漢族新住民或像金博聰是滿族血統,就不成合(漢)奸的名詞了…..另外川島芳子(金壁輝)是滿族人,是清朝格格,不明白當年為何用(漢奸罪)來判她?頂外都係賣國賊而巳,說她是漢奸也不適合!因為漢奸是好像宋朝秦X出賣岳飛被金人害死,秦X就是漢族第一代漢奸!之後明朝吳三桂引清兵入關又是二代漢奸!而金人=清朝人=滿族人!所以說川島芳子是(漢)奸?她本來就是滿族人呵?


    [站長回覆]:岳飛是飢餐胡虜肉的恐怖份子,秦檜才是腹滿經綸的和平才子。

    顛正殺岳飛的是皇帝,根本不是啥秦檜,秦檜是地球史上第一代余文。

  24. Anonymous says:

    偶然看到這篇文章,文中所述”極可能是一位畢業於日本明治大學,戰後台南市政壇傳奇人物”,不就是葉廷珪市長嗎?


    [站長回覆]:是葉市長沒錯,是他拍的。因為我這照片不是「直接」從葉市長子孫取得(是輾轉取得),所以貼出來沒經他同意(因為不知他在哪裡),只希望有一天他莫名其妙撞進我Blog,我再向他賠罪並送他小小小小禮物以示敬意。

  25. yellon says:

    版主我也一張我日本朋友祖父於1934年到台灣在屏東公園拍的照片呢!
    我授權您可以轉載!

    http://tw.myblog.yahoo.com/yellon46/article?mid=33555&sc=1#36731

  26. 小建議 says:

    幫李香蘭在此寫下句點
    2014年9月7日,李香蘭因心臟衰竭在日本東京自宅去世,享年94歲。

    台東的民宿都應該有石板屋的風格
    (當然是供所有遊客居住的)

發表回應

留言內含URL、廣告字,會被系統視為廣告而扣住不顯示,請待站長解除。
留言涉私密請直接寫email給站長

本Blog其他隨機文章(五篇)