中央圖書館臺灣分館:台灣文獻整合查詢系統

本文發表於 2008年03月05日

screen-capture-10.jpg

中央圖書館臺灣分館(前身為台灣總督府圖書館,此館於終戰後,改名為「國立中央圖書館(現已改名國家圖書館)的台灣分館」,未來擬正名為國立台灣圖書館。)最近推出網路版的台灣文獻整合查詢系統,網址如下:

目前有幾個重要的內容:

  • 《台灣教育會雜誌》及《台灣建築會誌》影像資料庫
  • 日本時代台灣地圖資料庫
  • 日本時代台灣文獻電子書資料庫

舉例而言,可以用關鍵字,去查到明治37年(1904)繪製,大正10年(1921)訂正,大正11年(1922)由台灣日日新報出版的,今雲林縣土庫鎮一帶的台灣堡圖,以下是虎尾郡土庫庄、潮洋厝一帶,很好,我阿祖還沒去開墾咧,嘉南大圳有才大排也還看不到(1904年八田与一技師根本還沒來台灣,即使是1922年八田技師也還在為台南州灌溉系統規劃傷腦筋咧),原格式是Adobe PDF格式,下圖顯現的是電腦桌面上的視窗。

tuku.jpg

又例如檢索千々岩助太郎,出來的是「台灣建築會誌」第13輯1號(昭和16,1941),臺灣高砂族住家の研究(第3報)全本;內容是講千々岩助太郎調查撰寫的紅頭嶼ヤミ族傳統建築報告(今蘭嶼達悟族),格式是Adobe PDF格式,下圖顯現的是電腦桌面上的視窗:

Facebook回應

回應數

3 回應 針對 “中央圖書館臺灣分館:台灣文獻整合查詢系統”

  1. 林炳炎 說道:

    哇!!電腦萬歲!!電子化就有這樣的優點, 只是目前還太少!!

  2. aki 說道:

    版主你好

    糾正一點並補充

    你說「中央圖書館臺灣分館(前身為台灣總督府圖書館,此館於終戰後,改名為「國立中央圖書館(現已改名國家圖書館)的台灣分館」,未來擬正名為國立台灣圖書館。)」

    其實是不正確。終戰後,改稱臺灣行政長官公署圖書館、臺灣省立台北圖書館等名稱,後改歸中央圖書館的分館。目前在中和的這個館在2004年1月1日由杜部長親自掛牌改為「國立臺灣圖書館」,在該館大門扛棒即是以此名。但因為內部法制原因尚未在「法律」上改稱「國立臺灣圖書館」,仍稱「國立中央圖書館臺灣分館」,並非「國家圖書館」的臺灣分館。換句話說他是一個沒有上級單位的分館。

    至於該館新建的資料庫,我曾經參與其中。前陣子也寫有相關述評文章,請見我的部落格:

    (上) http://blog.roodo.com/akiyoshi/archives/5529753.html

    (下) http://blog.roodo.com/akiyoshi/archives/5534407.html


    [站長回覆]:謝謝指教!謝謝指教!謝謝指教!

    其實此館的經過我是約略知道的,只是懶得詳細完整寫出來,感謝您的補充指正。

    至於「國立臺灣圖書館」遲遲未能改名,是「國家圖書館」咧反對呢?還是立法院在反對咧?

    此外,山中樵館長的前一任館長若櫬道隆(只代理很短時間),此人為我們成大之父,創校第一任校長,台灣山岳會成員;可悲的是百分之99.9成大師生校友,不識此人。全世界一流大學師生校友,很難不認識自己學校創校校史及創辦人;但我們成大沒啥人知道,可見我們成大是世界上第末流大學。

  3. Encolpius 說道:

    我一直弄不清楚"國立中央圖書館"改為"國家圖書館" 的真實涵義

    因為英文還是寫national central library

    另外國家台灣文學館"英文"館名 不就是"國立台灣文學館"嗎?

    又國家台灣圖書館其實英文已改為"national Taiwan library"

    查閱教育部網站"國家圖書館" “中央圖書館台灣分館" 都還是教育部的附屬館舍

    所以我自己推測應該是

    國家圖書館 國家台灣圖書館 國家台灣文館

    以後都是準備直接隸屬於行政院長直接管轄單位

    而非教育部或文化部轄下單位

    因為這幾各單位看來都和追求"台灣主體性"目標有關

發表回應

留言內含URL、廣告字,會被系統視為廣告而扣住不顯示,請待站長解除。
留言涉私密請直接寫email給站長

本 Blog 隨選六篇文章