分類文章: ‘匪情研究’

台海兩國的向日葵藝術

2007-10-02

左為台中市自由路二段23號太陽堂餅店,顏水龍的太陽花壁畫;右是中國在文革時期的宣傳海報。兩者同是1960年代的向日葵花藝術創作,但分屬台海兩國。兩者一比,高下立判。台灣的是創作者顏水龍自由心靈的展現(但稍後被蔣幫特務關切下用三夾板封存25年);中國的是三千年中華忠君封建文化的展現。

(閱讀全文…)

毛主席万万岁!

2007-05-04

Google EarthGoogle Maps 經常可以看到令人發笑的地表照片。

這在中華人民共和國新彊地表寫的大字,每個字大概50米見方。圖中毛主席萬萬歲!,依我看是在地表上鋪上水泥,字型是中國民間標語常用的粗明體咧。毛澤東1976年屎掉的,所以這種字應該1960年代或更早就有了。

中國新彊在1960年代是核子彈研發試爆場地,推測這些字不是給牠們自已看,而是給蔣幫國民黨空軍U-2偵察機,或者給美帝人造衛星偵照看的。

(閱讀全文…)

中国网特热烈拥护台湾省台北地区检署张熙怀主任检察官

2006-12-23

自从台湾省台北地区检署张熙怀主任检察官从祖国大陆载誉返回台湾后,遭到岛内一小撮台独极端份子的攻击;诬指台湾省台北地区检署张熙怀主任检察官热血爱国的行径;祖国大陆的网絡特勤组,紧急因应措施出台,拥护张熙怀检察官。

张检察官是中国司法的良心,人民的英雄;未来两岸统一,台湾回归祖国之后,张检察官将是台湾特区司法局领导同志最佳人选,是我们重点保护对象。工作要点如下:

  • 凡是张熙怀检察官相关报导站点博客中,有“祖国大陆“字样者,一律先改为“大陆地区“,以免张主任检察官遭到一小撮岛内台独份子的攻击。
  • 凡是自台湾省的网民连线到祖国与张检察官有关站点博客者,立刻停止其连线。
  • 凡是国内各大搜索引擎,与张检察官有关站点博客内容,应效法雷锋精神,立即将快照、暂存清除。

(閱讀全文…)

資匪、通匪的張熙懷檢察官

2006-12-20

台灣有個具官方身份的檢察官張熙懷,跑到敵國中華人民共和國北京市海淀區人民檢察院,自稱要考察交流。

奇怪了,這種獨裁、司法不獨立的垃圾國家,有三小可以考察的?是要考察他們如何迫害人權嗎?是要考察他們共產黨與司法系統如何充份合作嗎?是要考察中國如何整肅法輪功信徒嗎?

(閱讀全文…)

八月桂花遍地開

2006-09-20
八月桂花遍地開
[audio:http://blog.kaishao.idv.tw/wp-content/uploads/2008/05/august.mp3|titles=august]

八月桂花遍地開,鮮紅的旗幟豎呀豎起來,張燈又結彩呀,張燈又結彩呀,光輝燦爛閃出新世界。

紅軍隊伍真威風,百戰百勝最英勇。活捉張輝瓚呀,打垮羅卓英呀,粉碎了蔣賊的大圍攻。

一桿紅旗飄在空中,紅軍隊伍要擴充。保衛工農新政權,帶領群眾鬧革命,紅色戰士最光榮。

一桿紅旗飄在空中,紅軍隊伍要擴充。親愛的工友們哪親愛的工友們哪,拿起刀槍都來當紅軍,拿起刀槍都來當紅軍。

(閱讀全文…)

LG比雞腿的黃碧端

2003-03-23

延平郡王祠鄭成功文物館,鄭成功畫像

台南藝術大學校長黃碧端,寫了一篇文章「國姓爺用的是漢語拼音」。其實她重點只有一個,她偶然看到荷蘭方面關於鄭成功的古文書裡,荷蘭古文把「國姓爺」(鄭成功)寫成 Koxinga。

她看到裡面有個X,就性奮了起來,向全世界昭告她的發現,國姓爺用的是漢語拼音。

妳嘛幫幫忙!共匪的漢語拼音,是1958年制定,即漢語普通話的拉丁拼寫法或轉寫系統。荷蘭古人拼「國姓爺」三個字,是1662年的事。請問1662年有尛漢語拼音嗎?

再者,漢語拼音中的X,與注音符號中的「ㄒㄧ」(si)一樣,如果以北京話(共匪稱普通話)去唸「姓」這個字,確實是「ㄒㄧㄥˋ」沒錯;問題是,荷蘭人聽到的「國姓爺」使用的當然是17世紀的廈門泉州漳洲音,不會是北京紫禁城的官話;廈門泉州漳州語的「姓」這個字唸法跟廈門語的「勝、聖」很像,應是「ㄙㄧㄣ」,所以台南會有「國聖橋」這種明明應該是「國姓橋」的怪異橋名,大概是1945-1949之間某個不懂台語的中國來台劫收官員自己聽到亂命名的。

(閱讀全文…)